Traducción generada automáticamente
The British Army
Folkaholics
The British Army
When I was young I used to be as fine a man as ever you'd see;
and the Prince of Wales, he said to me: "Come and join the British army."
Too ra loo ra loo ra loo, they're looking for monkeys up in the zoo
And says one: "If I had a face like you, I'd join the British army"
Sarah Camdon baked a cake, it's all for poor old Slattery's sake.
So I threw meself into the lake, pretending I was barmy.
Too ra loo ra loo ra loo, I made me mind up what to do
Now I'll work my ticket home to you and the British army.
Sergeant Heeley went away and his wife got in the family way,
And the only words that she could say was "Blame the British Army.
Too ra loo ra loo ra loo, me curse upon the Labour crew
They took me darling boy from me to join the British army."
Corporal Sean is terrible nought, just give him a couple of jars of stout
And he'll beat the enemy with his mouth and save the British Army.
Too ra loo ra loo ra loo, I made me mind up what to do
Now I'll work my ticket home to you and <...> the British army.
(c) Folkaholics
El Ejército Británico
Cuando era joven solía ser un hombre tan fino como nunca verías;
y el Príncipe de Gales me dijo: 'Ven y únete al Ejército Británico.'
Too ra loo ra loo ra loo, están buscando monos en el zoológico
Y uno dice: 'Si tuviera una cara como la tuya, me uniría al Ejército Británico.'
Sarah Camdon horneó un pastel, todo por el bien del pobre viejo Slattery.
Así que me lancé al lago, fingiendo que estaba loco.
Too ra loo ra loo ra loo, tomé la decisión de qué hacer
Ahora trabajaré mi pasaje de regreso a ti y al Ejército Británico.
El Sargento Heeley se fue y su esposa quedó embarazada,
y las únicas palabras que pudo decir fueron 'Culpa al Ejército Británico.'
Too ra loo ra loo ra loo, mi maldición sobre la tripulación del Trabajo
Ellos me quitaron a mi querido hijo para unirse al Ejército Británico.
El Cabo Sean no vale nada, solo dale un par de jarras de cerveza
Y vencerá al enemigo con su boca y salvará al Ejército Británico.
Too ra loo ra loo ra loo, tomé la decisión de qué hacer
Ahora trabajaré mi pasaje de regreso a ti y al Ejército Británico.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkaholics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: