Traducción generada automáticamente
Great God Pan
Folkearth
Gran Dios Pan
Great God Pan
Érase una vez, cuando criaturas míticas prosperabanOnce upon a time when mythic creatures thrived
Mi tierra era pura, los bosques aún primigeniosMy land was pure, the forests primeval still
Y danzas paganas agitaban las ramas retorcidasAnd pagan reels would stir the crooked boughs
Entregándolas a los caprichos del viento susurrante...Surrendering them to the whims of the whispering wind…
Allí florecían flores bajo las pezuñas hendidasThere flowers sprung beneath the cloven hoofs
De un ser anciano, mucho más antiguo que los propios olímpicos...Of an elder being-far more ancient than the Olympians themselves…
Los árboles antiguos lo conocen por el nombre de Pan, ¡qué lujuria corre por tus venas!The ancient trees know him by the name-Pan, what lust runs through thy veins!
Las Dríades solas aún cantan su fama, ¡Pan, tu música entretiene a los dioses!The Dryads alone yet sing his fame-Pan, thy music the Gods entertains!
Diez decenas de escuderos SátirosTen score Satyr squires
Con ninfas buscaban deleite... tu flauta es divinaWith nymphs sought delight…thy flute is divine
¡Oh Pan, inspira nuestra música!O Pan, our music inspire!
Enséñanos tu arteTeach us thine art
Las melodías que conquistaríanThe tunes that would win
Los corazones de una ninfa!The hearts of a nymph!
Los árboles antiguos lo conocen por el nombre de Pan, ¡qué lujuria corre por tus venas!The ancient trees know him by the name-Pan, what lust runs through thy veins!
Las Dríades solas aún cantan su fama, ¡Pan, tu música entretiene a los dioses!The Dryads alone yet sing his fame-Pan, thy music the Gods entertains!
Pan, gran diosPan, great god
¡Siembra pánico en las filas de nuestros enemigos!Spread panic in our enemy's ranks!
Invocamos tu nombreWe invoke thy name
En claros iluminados por la luna - concédenos el donIn moonlit glades-grant us the gift
De la profecía arcanOf arcane prophecy…
Los árboles antiguos lo conocen por el nombre de Pan, ¡qué lujuria corre por tus venas!The ancient trees know him by the name-Pan, what lust runs through thy veins!
Las Dríades solas aún cantan su fama, ¡Pan, tu música entretiene a los dioses!The Dryads alone yet sing his fame-Pan, thy music the Gods entertains!
[Extracto del himno órfico a Pan:][Orphic hymn to Pan excerpt:]
"Invoco al fornido Pan, al cielo y al mar - invoco a la tierra, la reina soberana y el fuego inmortal..."I invoke the brawny Pan, the sky and the sea-I invoke earth, the sovereign queen and immortal fire…
Oh amigo de Eco, tú que bailas con las ninfas, tú que lo sabes todo, portador de luz, el verdadero Zeus cornudo..."O friend of Echo, thou who dances with the nymphs, thou who knowest everything, bearer of light, the true horned Zeus…"
Puedo escuchar a los ríos lamentar y a los sauces llorar...I can hear the rivers lamenting and the willows weep…
Pan, nuestros bosques te extrañan...Pan, our forests doth miss you…
Pues ahora un repugnante Cristo te ha llamado SatanásFor now a loathsome Christ has dubbed you Satan
Y te ha desterrado...And cast thee in exile…
Pero tus santuarios no son olvidados - hay quienes aún pronuncian tu nombreBut your shrines are not forgotten-there are those who still utter thy name
Para restaurar tu gloria y contemplarte, dios Cornudo, entronizado una vez más!To restore thy glory and behold thee, Horned god, enthroned once more!
[Continuación del extracto del himno órfico a Pan:][Orphic hymn to Pan excerpt continued:]
"Tú que cambias la naturaleza de todas las cosas con tus predicciones y guías la raza de los hombres en esta vasta tierra..."Thou who changes the nature of every thing with thy predictions and guides the race of men upon this vast earth…
Pero ven, oh bendito, tú cortesano de Baco, ven, oh incitador, ven a nuestros más sagrados sacrificios y concédenos un buen final de vida dispersando la locura del pánico hacia los cuatro rincones de la tierra..."But come o blessed one, thou courtier of Bacchus, come o inciting one, come to our holiest of sacrifices and grant us a good life's ending by dispersing the frenzy of panic unto the four corners of the earth…"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkearth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: