Traducción generada automáticamente
Horned Trolls and Mystical Folk
Folkearth
Troles con cuernos y seres místicos
Horned Trolls and Mystical Folk
Troles con cuernos y seres místicosHorned trolls and mystical folk
Dentro de los bosques profundos del crepúsculoWithin the deep woods of twilight
Dedos etéreos y neblinosos se entrelazanEthereal misty fingers entwine
Ramas torcidas y raíces musgosasCrooked boughs and mossy roots
Olor a tierra empapada de lluviaSmell of the rain soaked ground
¡Pero escucha! ¿Qué será ese sonidoYet hark! What be this sound
Que viene de lejos?Coming from afar?
Melodías embrujadoras, la canción de las hadasHaunting tunes, the fairy song
Se unen en círculos para bailarThey join in rings to dance
Tocando violines tallados en roblePlucking fiddles hewn of oak
Residen en una ciudadela de nieblaDwell in a citadel of fog
¡Troles con cuernos y seres místicos!Horned trolls and mystical folk!
¡Estos troles con cuernos y seres místicos!These horned trolls and mystical folk!
Residen en los arroyosThey dwell in the brooks
¡Residen en los árboles!They dwell on the trees!
Viven bajo las rocas,They live under rock,
Viven junto al mar!They live by the sea!
Montados en ranas y libélulasAstride frogs and dragon flies
Viajan lejos y anchoThey travel far and wide
Invitan a soñadores mortalesMortal dreamers they invite
¡A su reino de luz eterna!To their realm of ever light!
Quizás en tus sueños más extrañosPerchance in thy strangest dreams
Te encuentres con hadas profundamente dormidas,You glimpse fairies sound asleep,
Allí junto al arroyo,There by the creek,
Pero aún más profundoYet deeper still
Se unen en círculos para bailarThey join in rings to dance
Tocando violines tallados en roblePlucking fiddles hewn of oak
Residen en una ciudadela de nieblaDwell in a citadel of fog
¡Troles con cuernos y seres místicos!Horned trolls and mystical folk!
¡Estos troles con cuernos y seres místicos!These horned trolls and mystical folk!
Bendicen la tierraThey bless the land
Bendicen el campo,They bless the field,
Silban para míThey whistle to me
Silban para tiThey whistle to you
Silban para la luna!They whistle to the moon!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkearth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: