Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103

In The Realm Of Manannan

Folkodia

Letra

En el Reino de Manannan

In The Realm Of Manannan

Rey del océano y de los siete mares,Ruler of the ocean and the seven seas,
Concede a mi barco paso a través de tu reino;Grant my ship passage throught thy realm;
Porque soy Tadg, hijo de Cian,For I am Tadg, son of Cian,
En el camino de la venganza por todos mis parientes...On the path of vengeance for all my kin...

El viento azotaba nuestros rostros,The wind lashed our faces,
La sal estaba en nuestros ojos-The brine was in our eyes-
Aún así navegamos hacia la noche,Yet far we sailed into the night,
Directo a través del alma de la tempestad...Right through the tempest's soul...

La lluvia cayó fuerte y desgarróThe rain fell hard and tore
Mis brillantes velas-My bright sails apart-
Y aún así manejamos los remos,And still we manned the oars,
Valientemente nos dirigimos, hacia el Norte lejano!Bravely headed for, far North!

En el reino de Manannan,In the realm of Manannan,
Donde los veranos son eternos,Where summers are forever,
A través de las tormentas furiosas,Through the raging storms,
Nieblas del Otro Mundo:Mists of the Otherworld:
He llegado a las islas,I have reached the islands,
Donde habitan los Ancianos-Where the Elders dwell-
He encontrado el lugarI have found the place
Donde residen los Benditos!Where reside the Blessed!

¡Mirad! Tres fortalezas se alzanLo! Three fortresses stand
En tres colinas allí arriba,On three hills thereupon,
Una es puramente blanca, la otra es dorada,One is pure white, the other is gold,
La tercera hecha de plataThe third made of silver
Donde sueñan los señores de antaño...Wherein dream the lords of yore...

En el reino de Manannan,In the realm of Manannan,
Donde reina la paz y la belleza,Where peace and beauty reign,
La tierra que Mael Duin vio emergerThe land that Mael Duin saw emerging
Desde horizontes lejanos, después de años en el mar-From horizons far, after years at sea-
En el reino de Manannan,In the realm of Manannan,
A través del mar espumoso,Across the foaming sea,
Sobre las olas brillantesO'er brillowing wave
busqué venganza por mis parientes...i sought vengeance for my kin...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folkodia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección