Traducción generada automáticamente
I'm Still Here
Follies
Ich bin immer noch hier
I'm Still Here
CARLOTTA:CARLOTTA:
Gute Zeiten und miese Zeiten,Good times and bum times,
Ich hab sie alle gesehen und, mein Lieber,I've seen them all and, my dear,
Ich bin immer noch hier.I'm still here.
Plüschsamt manchmal,Plush velvet sometimes,
Manchmal nur Brezeln und Bier,Sometimes just pretzels and beer,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Ich hab die TageszeitungenI've stuffed the dailies
In meinen Schuhen versteckt.In my shoes.
Ukulelen gezupft,Strummed ukuleles,
Die Blues gesungen,Sung the blues,
Hab all meine Träume verschwinden sehen,Seen all my dreams disappear,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Ich hab in Hütten geschlafen,I've slept in shanties,
Gast der W.P.A.,Guest of the W.P.A.,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Tanzte in meinen Unterhosen,Danced in my scanties,
Drei Dollar die Nacht war der Lohn,Three bucks a night was the pay,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Ich stand an der EssensausgabeI've stood on bread lines
Mit den Besten,With the best,
Hab zugesehen, wie die SchlagzeilenWatched while the headlines
Den Rest erledigten.Did the rest.
War ich in der Depression deprimiert?In the Depression was I depressed?
Keineswegs.Nowhere near.
Ich traf einen großen FinanzierI met a big financier
Und ich bin hier.And I'm here.
Ich hab Gandhi überstanden,I've been through Gandhi,
Windsor und Wallis' Affäre,Windsor and Wally's affair,
Und ich bin hier.And I'm here.
Amos 'n' Andy,Amos 'n' Andy,
Mah-jongg und platinblondes Haar,Mah-jongg and platinum hair,
Und ich bin hier.And I'm here.
Ich hab Abie'sI got through Abie's
Irish Rose überstanden,Irish Rose,
Fünf Dionne-Babys,Five Dionne babies,
Major Bowes,Major Bowes,
Hatte SchmetterlingeHad heebie-jeebies
Für BeebesFor Beebe's
Bathysphäre.Bathysphere.
Ich hab Brenda Frazier überlebtI lived through Brenda Frazier
Und ich bin hier.And I'm here.
Ich hab Herbert und J. Edgar Hoover überstanden,I've gotten through Herbert and J. Edgar Hoover,
Mensch, das war ein Spaß und mehr.Gee, that was fun and a half.
Wenn du Herbert und J. Edgar Hoover überstanden hast,When you've been through Herbert and J. Edgar Hoover,
Ist alles andere ein Witz.Anything else is a laugh.
Ich war in Reno.I've been through Reno.
Ich war in Beverly Hills,I've been through Beverly Hills,
Und ich bin hier.And I'm here.
Gras und Wein,Reefers and vino,
Kuraufenthalte, Religion und Pillen,Rest cures, religion and pills,
Und ich bin hier.And I'm here
Wurde als pinkoBeen called a pinko
Kommunistenwerkzeug bezeichnet,Commie tool,
Hab es stinkend überstandenGot through it stinko
An meinem Pool.By my pool.
Ich hätte eine Schauspielschule besuchen sollen.I should have gone to an acting school.
Das scheint klar,That seems clear,
Dennoch sagte jemand: "Sie ist aufrichtig,"Still, someone said, "She's sincere,"
Also bin ich hier.So I'm here.
Schwarzes Sable eines Tages.Black sable one day.
Am nächsten Tag wird es verpfändet,Next day it goes into hock,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Top-Besetzung am Montag,Top billing Monday,
Dienstag bist du auf Tour,Tuesday you're touring in stock,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Zuerst bist du eineFirst you're another
Schlumpfäugige Vamp,Sloe-eyed vamp,
Dann jemandes Mutter,Then someone's mother,
Dann bist du Camp.Then you're camp.
Dann wechselst du von KarriereThen you career from career
Zu Karriere.To career.
Ich bin fast mit meinen Memoiren durch.I'm almost through my memoirs.
Und ich bin hier.And I'm here.
Ich hab's überstanden: "Hey, Lady, bist du nicht die, die...?I've gotten through "Hey, lady, aren't you whoozis?
Wow! Was für eine Schönheit du warst."Wow! What a looker you were."
Oder besser noch: "Entschuldigung, ich dachte, du bist die, die...Or, better yet, "Sorry, I thought you were whoozis.
Was ist mit ihr passiert?"Whatever happened to her?"
Gute Zeiten und miese Zeiten,Good times and bum times,
Ich hab sie alle gesehen und, mein Lieber,I've seen 'em all and, my dear,
Ich bin immer noch hier.I'm still here.
Plüschsamt manchmal,Flush velvet sometimes,
Manchmal nur Brezeln und Bier,Sometimes just pretzels and beer,
Aber ich bin hier.But I'm here.
Ich hab die ganze Palette durchlaufen.I've run the gamut.
Von A bis Z.A to Z.
Drei Cheers und verdammtes,Three cheers and dammit,
C'est la vie.C'est la vie.
Ich hab das ganze letzte Jahr überstandenI got through all of last year
Und ich bin hier.And I'm here.
Der Herr weiß, zumindest war ich da,Lord knows, at least I was there,
Und ich bin hier!And I'm here!
Schau, wer hier ist!Look who's here!
Ich bin immer noch hier!I'm still here!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Follies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: