Traducción generada automáticamente
Rain On The Roof
Follies
Lluvia en el techo
Rain On The Roof
EMILY y THEODORE WHITMAN:EMILY and THEODORE WHITMAN:
Escucha la lluvia en el techo irListen to the rain on the roof go
EMILY:EMILY:
Pit-pitty-pat--Pit-pitty-pat--
THEODORE WHITMAN:THEODORE WHITMAN:
Pit-pitty-pat--Pit-pitty-pat--
EMILY y THEODORE WHITMAN:EMILY and THEODORE WHITMAN:
Pitty--Pitty--
Siéntate, gatito,Sit, kitty cat,
No llegaremos a casa por horas.We won't get home for hours.
Relájate yRelax and
Escucha la lluvia en el techo irListen to the rain on the roof go
EMILY:EMILY:
Plunk-planka-plink-Plunk-planka-plink-
THEODORE WHITMAN:THEODORE WHITMAN:
Plunk-planka-plink-Plunk-planka-plink-
EMILY y THEODORE WHITMAN:EMILY and THEODORE WHITMAN:
Planka-Planka-
Tomemos un tragoLet's have a drink
Y resguardémonos de las lluvias.And shelter from the showers.
Lluvia, lluvia, no te vayas,Rain, rain, don't go away,
Llena el cielo.Fill up the sky.
Lluvia durante la noche.Rain through the night.
Nos quedaremosWe'll stay
Acogedores y secos.Cozy and dry.
Escucha la lluvia en el techo irListen to the rain on the roof go
Pit-pitty-pat-Pit-pitty-pat-
(Se besan.)(They kiss.)
Plunk-a-plink-Plunk-a-plink-
(beso)(kiss)
Plank-Plank-
(beso)(kiss)
Lástima quePity that
No sea un huracán.It's not a hurricane.
Escucha "plink" a laListen "plink" to the
(beso beso)(kiss kiss)
Encantadora lluvia.Lovely rain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Follies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: