Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49
Letra

Subcampeón

Runner Up

[Versículo 1]
[Verse 1]

Retírelo, retroceda, está en el camino equivocado
Take it back, take it back, you're on the wrong track.

Voy a romper esto en pedacitos
Gonna tear this up to little pieces.

Tómalo despacio, despacio, tengo que averiguar lo que sabes
Take it slow, take it slow, gotta find out what you know

antes de que pase una oportunidad, no puedes borrarla
before a chance flies by, you can't erase it.

Haz todas tus apuestas, olvídate de todo arrepentimiento
Place all your bets, Forget all regret.

[Precoro]
[Prechorus]

¿Puedes oírme ahora? No hay salida
Can you hear me now? There is no way out.

Vamos a derribar estas paredes y mostrarle al mundo cómo se hace
Let's tear down these walls and show the world how it's done.

[Coro]
[Chorus]

Este soy yo todavía de pie y no puedes sostenerme
This is me still standing on my two feet and you cant hold me down.

El mundo entero se desmorona cuando el reloj marca las doce
The whole world crumbles down when the clock strikes twelve

Te dejo atrás, no puedes hacer ruido
I'm leaving you behind, you can't make a sound

Nunca seré lo que quieres de mí
I'll never be what you want of me.

[Versículo 2]
[Verse 2]

Sube, sube para que todos escuchen esto
Turn it up, turn it up for all to hear this

Hemos encontrado una manera de reparar todas las piezas
We've found a way to mend all the pieces

Olvídate del pasado, vamos a patearte el trasero
Forget about the past, we're gonna kick your ass,

No intentes correr, no hay forma de evitarlo
Don't try and run there's no way around it.

Más rápido estos días pasan y mis sentimientos no puedo ocultar
Faster these days they pass by and my feelings I cannot hide.

Cubierto con toda esta duda, atrapado dentro de una caja sin una salida segura
Topped off with all this doubt, trapped inside a box without a sure way out

[Pre-coro]
[Pre-Chorus]

¿Puedes oírme ahora? No hay salida
Can you hear me now? There's no way out.

Vamos a derribar estas paredes y mostrarle al mundo cómo se hace
Let's tear down these walls and show the world how it's done.

[Coro]
[Chorus]

Este soy yo todavía de pie, y no puedes sostenerme
This is me still standing on my two feet, and you cant hold me down.

El mundo entero se desmorona cuando el reloj marca las doce
The whole world crumbles down when the clock strikes twelve

Te dejo atrás, no puedes hacer ruido
I'm leaving you behind, you can't make a sound.

Nunca seré lo que quieres de mí
I'll never be what you want of me.

[Puente]
[Bridge]

Es hora de seguir adelante, tanto para las segundas oportunidades
It's time to follow through, so much for second chances

Es hora de seguir adelante, podemos ver a través de ti
It's time to follow through, we can see right through you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Follow Your Hero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção