Traducción generada automáticamente
Moth In The Porchlight
Folly & The Hunter
Polilla en el Porchlight
Moth In The Porchlight
Polilla en el PorchlightMoth In The Porchlight
Manifestas lo que veo en triunfoYou manifest what I see in triumph
El saqueo tomado después de la violenciaThe plunder taken after the violence
De nuestras nociones románticas y tontasOf our romantic and foolish notions
Supongo que la mujer se arruinaI guess it figures the woman ruins
La escasa voz se convirtió en un gritoThe meager voice became a shout
Cuando levanté los ojos y descubrí queWhen I raised my eyes and figured out that
Estaba de pie en un porche conI was standing on a porch with
Un brillo espeluznante y una voz tan roncaAn eerie glow and voice so hoarse
Te vi allí con alas polvorientasI saw you there with dusty wings
Tus ojos estaban de lado y buscandoYour eyes were sideways and searching
Por un camino común mientras tus mentiras estaban guisandoFor a common path while your lies were stewing
Supongo que la mujer se arruinaI guess it figures the woman ruins
Polilla en un porchlight en el bosqueMoth in a porchlight out in the woods
No hay duda de que estás tramando nada buenoThere is no question you're up to no good
Agarrando la elección si tan sólo pudieraGrasping for choice if only I could
No podía saberlo hasta que me paré donde estabaI could not know until I stood where I stood
Los matices alegres nos trajeron luzJoyful undertones brought us light
En esas noches de verano en su mayoría secretasOn those mostly secret summer nights
Cuando sentí que podía haber matadoWhen I felt that I could have killed
En una pasión cegadora que me persigue todavíaIn a blinding passion that haunts me still
Y los meses siguientes comenzaste una guerraAnd the following months you began a war
Con el alter ego que me enamoréWith the alter ego that I fell for
Realmente no sabes lo que estás haciendoYou really don't know what you're doing
Supongo que la mujer se arruinaI guess it figures the woman ruins
Polilla en un porchlight en el bosqueMoth in a porchlight out in the woods
No hay duda de que estás tramando nada buenoThere is no question you're up to no good
Agarrando la elección si tan sólo pudieraGrasping for choice if only I could
No podía saberlo hasta que me paré donde estabaI could not know until I stood where I stood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folly & The Hunter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: