Traducción generada automáticamente
All The Same
Folly
Todos iguales
All The Same
Nada es nada de nuevo, estás de rodillas y bajo la lluvia,Nothing is nothing again, you're on your knees and in the rain,
cierras los ojos pero aún ves todo lo que tenías,you close your eyes but you still see all that you had
así que dices '¿Qué me importa, ya he pasado por esto antes,so you say "What's it to me, I've had this all before,
ya he pasado por esto antes, entonces ¿qué te importa a ti?'I've had this all before, so what's it to you?"
Sintiendo que la emoción de vivir se fue hace mucho tiempo,Feeling that the thrill of living left long ago,
estás varado como una sombra que muere frente a tu corazón,you're stranded as a shadow dies in front of your heart,
con la espalda contra la pared así que caesyour back's to the wall so you fall
porque es mucho más rápido terminarlo todo.because it's so much quicker to end it all.
¿Robarnos esto?Steal this away from us?
No puedes quitarnos por lo que sonreímos, por lo que luchamos.You can't take what we smile for, what we strive for.
Y no puedes quebrarnos cuando es nuestro momento, esta es nuestra lucha.And you can't break us when it's our time, this is our fight.
No puedes rendirte, aunque ya has tenido suficiente,You can't give it up, although you've had enough,
no tenemos otra mano para prestar.we have no other hand to lend.
Estás bajo presión con un solo camino para correr, todos son iguales.You're under the gun with one way to run, you're all the same.
Otra vez como cualquier otro día, buscas que el tiempo pase,Again like another day, you're looking for the time to pass,
así que ¿cuándo va a pasar, y cuándo va a parar?so when's it gonna go, and when's it gonna stop.
Estás cayendo cayendo cayendo, parece que estás cayendo más de lo que ganasYou're falling falling falling, seems you're falling more than gaining
y tu tiempo se detuvo hace un tiempo, entonces ¿qué te importa a ti?and your time has stopped a while ago, so what's it to you.
Cuando el cielo cayó, también lo hizo mi vida y mis sueñosWhen the sky fell, so did my life and my dreams
pero ahora tengo la fuerza para seguir adelante.but now I have the strength to keep going.
¿Qué te importa a ti?What's it to you?
No puedo quitarte la vida.Can't take your life away.
¿Qué te importa a ti?What's it to you?
Ya has estado aquí antes.You've been here before.
¿Qué te importa a ti?What's it to you?
Todos son iguales.You're all the same.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Folly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: