Traducción automática

Mi Estrella Blanca
Fondo Flamenco
Mi Estrella Blanca
Una vez soñé lo que el futuro me deparaba
Había un patio andaluz, mi niño toca la guitarra
El otro se echaba un cante, mi mujer y mi niña bailaban
Al compás de bulerías, mientras le' toco las palmas
Los sueños, sueños son, y el destino decidirá
Lo que el futuro me espera, y si mis sueños se cumplirán
Y a Dios le estoy pidiendo que se haga realidad
Pues me paso el día durmiendo para encontrar la felicidad
Poder besarla cada mañana
Mirar pa'l lado y verla tumbada en mi cama
Será mi noche, será mi día
Mi estrella blanca
Y una casita en el barrio de Santa Cruz
Un ventanal y un pequeño patio andaluz
Enredaderas que suben por la escalera
Por una reja, se ve el Sol y entra la luz
Y cuando llega la noche a mi ventana
Cojo jazmine' y huele la flor de mi dama
En mi vieja mecedora, que'o dormí'o
Y al despertar del sueño, todo se había ido
Ya encontré la que será mi futura esposa
La madre de mis tres hijos, sevillana, guapa y hermosa
Al bailar, parece que vuela, sus pies son de oro puro
Cásate conmigo, flamenca, que, amor eterno, yo a ti te juro
Poder besarla cada mañana
Mirar pa'l lado y verla tumbada en mi cama
Será mi noche, será mi día
Mi estrella blanca
Y una casita en el barrio de Santa Cruz
Un ventanal y un pequeño patio andaluz
Enredaderas que suben por la escalera
Por una reja, se ve el Sol y entra la luz
Y cuando llega la noche a mi ventana
Cojo jazmine' y huele la flor de mi dama
En mi vieja mecedora, que'o dormí'o
Y al despertar del sueño, todo se había ido
Y una casita en el barrio de Santa Cruz
Un ventanal y un pequeño patio andaluz
Enredaderas que suben por la escalera
Por una reja, se ve el Sol y entra la luz
Y cuando llega la noche a mi ventana
Cojo jazmine' y huele la flor de mi dama
En mi vieja mecedora, que'o dormí'o
Y al despertar del sueño, todo se había ido
Y una casita en el barrio de Santa Cruz
Un ventanal y un pequeño patio andaluz
Enredaderas que suben por la escalera
Por una reja, se ve el Sol y entra la luz
Y cuando llega la noche a mi ventana
Cojo jazmine' y huele la flor de mi dama
En mi vieja mecedora, que'o dormí'o
Y al despertar del sueño, todo se había ido
Ma étoile blanche
Une fois j'ai rêvé de ce que l'avenir me réservait
Il y avait une cour andalouse, mon petit joue de la guitare
L'autre chantait une chanson, ma femme et ma fille dansaient
Au rythme des bulerías pendant que je tape des mains
Les rêves, ce ne sont que des rêves et le destin décidera
Ce que l'avenir me réserve et si mes rêves se réaliseront
Et à Dieu je demande que ça devienne réalité
Car je passe mes journées à dormir pour trouver le bonheur
Pouvoir l'embrasser, chaque matin
Regarder sur le côté et la voir allongée dans mon lit
Ce sera ma nuit, ce sera mon jour
Mon étoile blanche
Et une petite maison dans le quartier de Santa Cruz, une grande fenêtre et une petite cour andalouse
Des vignes qui grimpent le long de l'escalier, à travers une grille on voit le soleil et entre la lumière
Et quand la nuit arrive à ma fenêtre, je prends du jasmin et je sens la fleur de ma dame
Dans mon vieux rocking-chair je me suis endormi, et en me réveillant du rêve tout était parti
J'ai trouvé
Celle qui sera ma future épouse, la mère de mes trois enfants
Sévillane, belle et charmante, en dansant elle semble voler
Ses pieds sont en or pur, épouse-moi flamenca
Que je te jure un amour éternel
Pouvoir l'embrasser, chaque matin
Regarder sur le côté et la voir allongée dans mon lit
Ce sera ma nuit, ce sera mon jour
Mon étoile blanche
Et une petite maison dans le quartier de Santa Cruz, une grande fenêtre et une petite cour andalouse
Des vignes qui grimpent le long de l'escalier, à travers une grille on voit le soleil et entre la lumière
Et quand la nuit arrive à ma fenêtre, je prends du jasmin et je sens la fleur de ma dame
Dans mon vieux rocking-chair je me suis endormi, et en me réveillant du rêve tout était parti
Et une petite maison dans le quartier de Santa Cruz, une grande fenêtre et une petite cour andalouse
Des vignes qui grimpent le long de l'escalier, à travers une grille on voit le soleil et entre la lumière
Et quand la nuit arrive à ma fenêtre, je prends du jasmin et je sens la fleur de ma dame
Dans mon vieux rocking-chair je me suis endormi, et en me réveillant du rêve tout était parti
Pouvoir l'embrasser, chaque matin
Regarder sur le côté et la voir allongée dans mon lit
Ce sera ma nuit, ce sera mon jour
Mon étoile blanche




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: