Traducción generada automáticamente

Sevilla
Fondo Flamenco
Sevilla
Sevilla
Tot hoever ben ik gekomen, Sevilla doorkruisend zonder iets in mijn handenHasta que punto he llegado cruzando Sevilla sin nada en las manos
Dat heb ik niet nodig, met de lucht van hier kom ik al verNo lo necesito, con su aire me basto
Sevilla is helemaal mooi, van Triana naar San PabloSevilla es entera bonita, de Triana a San Pablo
En naar Rochelambert, en zelfs mijn Giralda, wat is ze mooiY a Rochelambert, y hasta mi Giralda, que bonita es
Het zijn de kleine detailsSon sus pequeños detalles
Die het speciaal maken, iets andersLos que la convierten en algo especial, algo diferente
Kom en je zult het zienVen y lo verás
Sevilla is geen stad, het is een gevoelSevilla no es una ciudad, es un sentimiento
Ik kan het niet uitleggenNo lo puedo explicar
Je moet Sevillaan zijn om te begrijpenHay que ser sevillano pa' llegar a entender
Wat je voelt als je terug kunt naar je stadEso que se siente al poder volver a su ciudad
Haar straten zijn stukjes hemel die je ziel opvrolijken zodra je binnenkomtSus calles son trozos de cielo que te alegran el alma nada más pasar
Ze zijn vol leven en ruiken naar sinaasappelbloesemEstán llenas de vida y huele a azahar
De Sevillanen hebben iets dat door hun aderen stroomtLos sevillanos tienen algo que corre en sus venas
En in hun bloed zit de kunst en de flamencoY en su sangre está el arte y el flamenco
Hun mensen en hun stadSu gente y su ciudad
Zoals anderen al zeiden in SevillaComo ya dijeron otros en Sevilla
Is er iets dat niet normaal isHay algo que no es lo normal
Dat Sevilla een speciale kleur heeftQue Sevilla tiene un color especial
Sevilla is geen stad, het is een gevoelSevilla no es una ciudad, es un sentimiento
Ik kan het niet uitleggenNo lo puedo explicar
Je moet Sevillaan zijn om te begrijpenHay que ser sevillano pa' llegar a entender
Wat je voelt als je terug kunt naar je stadEso que se siente al poder volver a su ciudad
En het doet me pijn in mijn hart als ik denk dat ik op een dag moet gaanY es que el corazón me duele que al pensar que un día me tenga que ir
Want ik wil in mijn eigen land stervenPorque yo en mi tierra me quiero morir
Sevilla is niet alleen mijn thuis, het is een gevoelSevilla no es solo mi hogar, es un sentimiento
Ik kan het niet uitleggenNo lo puedo explicar
Je moet Sevillaan zijn om te begrijpen datHay que ser sevillano pa' llegar a entender eso
Wat je voelt als je deze song hoortQue se siente al poder escuchar esta canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: