Tradução automática

Tu Retrato
Fondo Flamenco
Dein Porträt
Tu Retrato
Womit hast du mit mir gespieltA que jugabas conmigo
Sag mir, welches Spiel das ist, das Herzen brichtDime que juego es ese el de romper corazones
Wo sind die Nächte, die wir zusammen verbracht habenDonde están las noches que pasamos juntos
Jeder Kuss und jede Berührung, die ich dir geschenkt habeCada beso y caricias que te regalé
Ich schrieb ein Märchen, das wir nicht beendet habenEscribí un cuento de hadas que no terminamos
Du warst die Prinzessin und ich der blaue PrinzTu eras la princesa y yo el principe azul
Wir haben das Ende gegen Romeo und Julia getauschtCambiamos el final por Romeo y Julieta
Du gehst deinen Weg und ich meinen, und auf WiedersehenTu coges tu camino y yo el mío y adiós
Ich habe die Seiten des Schicksalsbuchs zerbrochenRompi las 'paginas del libro del destino
In denen von dir die Rede warEn las que hablaban de ti
Nimm mein Herz in die Hände, ich übergebe es dirToma mi corazón en manos te lo entrego
Ich will mein Leben leben, ich will glücklich seinQuiero hacer mi vida, quiero ser feliz
Such mich nicht mehr, denn ich werde nicht mehr da seinNo me busques mas que ya no estaré
Ich gab dir alles und mehr, falls du zurückkommen wolltestTe di todo y mas por si querias volver
Ich habe auf dich gewartet, aber ich bin müde gewordenTe estuve esperando pero me he cansado
Um dich nicht zu erinnern, habe ich dein Porträt zerbrochen undPa no recordarte rompi tu retrato y
Ich sehe mich alleinMe veo solo
Such mich nicht mehr, denn ich werde nicht mehr da seinNo me busques mas que ya no estaré
Ich gab dir alles und mehr, falls du zurückkommen wolltestTe di todo y mas por si querias volver
Ich habe auf dich gewartet, aber ich bin müde gewordenTe estuve esperando pero me he cansado
Um dich nicht zu erinnern, habe ich dein Porträt zerbrochen undPa no recordarte rompi tu retrato y
Ich sehe mich allein, besser allein als schlecht begleitetMe veo solo, mejor que mal acompañao
Wir lebten eine kurze, aber intensive GeschichteVivimos una corta pero intensa historia
Mit kleinen Momenten, um uns zu erinnernCon pequeños momentos para recordar
Mir fehlen die Gründe, um weiter zu liebenMe faltan los motivos para seguir queriendo
Ich habe genug Argumente, um anzufangen zu vergessenMe sobran argumentos pa empesa a olvidar
Ich denke nicht daran, zu leben und zu lamentierenNo pienso estar viviendo y lamentando
Was hätte sein können und nicht warQue pudo ser y no fue
Es tröstet mich, dass es mir an Willen nicht gefehlt hatMe consuela que mis ganas no faltaron
Dass das hier funktioniert und dass ich dich geliebt habeDe que esto funcionara y que te ame
Such mich nicht mehr, denn ich werde nicht mehr da seinNo me busques mas que ya no estaré
Ich gab dir alles und mehr, falls du zurückkommen wolltestTe di todo y mas por si querias volver
Ich habe auf dich gewartet, aber ich bin müde gewordenTe estuve esperando pero me he cansado
Um dich nicht zu erinnern, habe ich dein Porträt zerbrochen undPa no recordarte rompi tu retrato y
Ich sehe mich alleinMe veo solo
Such mich nicht mehr, denn ich werde nicht mehr da seinNo me busques mas que ya no estaré
Ich gab dir alles und mehr, falls du zurückkommen wolltestTe di todo y mas por si querias volver
Ich habe auf dich gewartet, aber ich bin müde gewordenTe estuve esperando pero me he cansado
Um dich nicht zu erinnern, habe ich dein Porträt zerbrochen undPa no recordarte rompi tu retrato y
Ich sehe mich allein, besser allein als schlecht begleitetMe veo solo, mejor que mal acompañao
Such mich nicht mehr, denn ich werde nicht mehr da seinNo me busques mas que ya no estaré
Ich gab dir alles und mehr, falls du zurückkommen wolltestTe di todo y mas por si querias volver
Ich habe auf dich gewartet, aber ich bin müde gewordenTe estuve esperando pero me he cansado
Um dich nicht zu erinnern, habe ich dein Porträt zerbrochen undPa no recordarte rompi tu retrato y
Ich sehe mich alleinMe veo solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: