Tradução automática

Tu Retrato
Fondo Flamenco
Jouw Portret
Tu Retrato
Waar speelde je met mijA que jugabas conmigo
Zeg me, welk spel is dat, het breken van hartenDime que juego es ese el de romper corazones
Waar zijn de nachten die we samen doorbrachtenDonde están las noches que pasamos juntos
Elke kus en elke aanraking die ik je gafCada beso y caricias que te regalé
Ik schreef een sprookje dat we niet afmaaktenEscribí un cuento de hadas que no terminamos
Jij was de prinses en ik de prins op het witte paardTu eras la princesa y yo el principe azul
We veranderden het einde in Romeo en JuliaCambiamos el final por Romeo y Julieta
Jij kiest jouw pad en ik het mijne, en vaarwelTu coges tu camino y yo el mío y adiós
Ik heb de pagina's van het boek van het lot verscheurdRompi las 'paginas del libro del destino
Waarin over jou werd gesprokenEn las que hablaban de ti
Neem mijn hart in je handen, ik geef het jeToma mi corazón en manos te lo entrego
Ik wil mijn leven leven, ik wil gelukkig zijnQuiero hacer mi vida, quiero ser feliz
Zoek me niet meer, want ik ben er niet meerNo me busques mas que ya no estaré
Ik gaf je alles en meer, voor als je terug wilde komenTe di todo y mas por si querias volver
Ik heb op je gewacht, maar ik ben moeTe estuve esperando pero me he cansado
Om je niet te herinneren, heb ik jouw portret verscheurd enPa no recordarte rompi tu retrato y
Zie ik mezelf alleenMe veo solo
Zoek me niet meer, want ik ben er niet meerNo me busques mas que ya no estaré
Ik gaf je alles en meer, voor als je terug wilde komenTe di todo y mas por si querias volver
Ik heb op je gewacht, maar ik ben moeTe estuve esperando pero me he cansado
Om je niet te herinneren, heb ik jouw portret verscheurd enPa no recordarte rompi tu retrato y
Zie ik mezelf alleen, beter dan slecht gezelschapMe veo solo, mejor que mal acompañao
We leefden een kort maar intens verhaalVivimos una corta pero intensa historia
Met kleine momenten om te herinnerenCon pequeños momentos para recordar
Ik mis de redenen om door te gaan met houden vanMe faltan los motivos para seguir queriendo
Ik heb te veel argumenten om te beginnen met vergetenMe sobran argumentos pa empesa a olvidar
Ik ben niet van plan om te leven en te treurenNo pienso estar viviendo y lamentando
Wat had kunnen zijn en niet wasQue pudo ser y no fue
Het troost me dat mijn verlangen niet ontbrakMe consuela que mis ganas no faltaron
Dat dit zou werken en dat ik van je hieldDe que esto funcionara y que te ame
Zoek me niet meer, want ik ben er niet meerNo me busques mas que ya no estaré
Ik gaf je alles en meer, voor als je terug wilde komenTe di todo y mas por si querias volver
Ik heb op je gewacht, maar ik ben moeTe estuve esperando pero me he cansado
Om je niet te herinneren, heb ik jouw portret verscheurd enPa no recordarte rompi tu retrato y
Zie ik mezelf alleenMe veo solo
Zoek me niet meer, want ik ben er niet meerNo me busques mas que ya no estaré
Ik gaf je alles en meer, voor als je terug wilde komenTe di todo y mas por si querias volver
Ik heb op je gewacht, maar ik ben moeTe estuve esperando pero me he cansado
Om je niet te herinneren, heb ik jouw portret verscheurd enPa no recordarte rompi tu retrato y
Zie ik mezelf alleen, beter dan slecht gezelschapMe veo solo, mejor que mal acompañao
Zoek me niet meer, want ik ben er niet meerNo me busques mas que ya no estaré
Ik gaf je alles en meer, voor als je terug wilde komenTe di todo y mas por si querias volver
Ik heb op je gewacht, maar ik ben moeTe estuve esperando pero me he cansado
Om je niet te herinneren, heb ik jouw portret verscheurd enPa no recordarte rompi tu retrato y
Zie ik mezelf alleenMe veo solo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: