Traducción generada automáticamente

Rompecabezas
Fondo Flamenco
Casse-tête
Rompecabezas
Je veux être un vagabond dans ton corps etQuiero ser vagabundo en tu cuerpo y
Me perdre dans la profondeur de ton regardPerderme en la profundidad de tu mirada
Glisser dans les courbes de tes hanchesDeslizarme en las curvas de tus caderas
Et de tes yeux je suis prisonnierY de tus ojos soy prisionero
De tes lèvres carcelières etQue de tus labios carceleros y
Esclave de ton amour, esclave de ton amourEsclavo de tu amor y esclavo de tu amor
Emmène-moi, très loin et jusqu'à l'infiniLlévame, muy lejos y hasta el infinito
Où personne ne nous dérange et où nous sommes seulsDonde no nos molesten y estemos solitos
Que tes mains soient les menottes de mes mainsTus manos sean las esposas de mis manos
C'est toi la dernière pièce du casse-tête de ma vieEres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida
Tu es la partie qui me complèteEres la parte que me complementa
Si tu es la lune, je serai la terreQue si tú eres la luna, yo seré la tierra
J'irais au bout du monde si tu le voulaisIría al fin del mundo si quisieras
Je t'emmènerais avec moi si tu me le demandaisTe llevaría conmigo si me lo pidieras
Accompagne-moi, je peindrai tes rêvesAcompañame yo pintaré tus sueños
Je descendrai la lune et te l'apporterai. Demande-moi juste !Bajaré la luna y te la entregaré. ¡Tú solo pídeme!
Tout ce que tu veux, je te l'accorderaiLo que quieras te concederé
Magicien de la passion, maître du cœur, esclave de ton amourMago de la pasión, dueño del corazón, esclavo de tu amor
Encore une fois, j'ai rêvé de tes cheveuxOtra vez he vuelto a soñar con tu pelo
Pourquoi rêver si je vis un rêvePara que soñar si vivo un sueño
Si j'ai dans ma vie ce que je veux le plusSi tengo en mi vida lo que mas quiero
Et de tes baisers je suis prisonnierY de tus besos soy prisionero
De tes lèvres carcelières et esclave de ton amourQue de tus labios carcelero y exclavo de tu amor
Et esclave de ton amourY exclavo de tu amor
J'ai froid, ma fille, quand tu n'es pas à mes côtésSiento frío niña cuando no estas a mi vera
Ton souvenir m'envahit et me remplit de peineMe invade tu recuerdo y me llena esta pena
De ne pas t'avoir près de moiDe que no estés conmigo y no tenerte cerca
C'est toi la dernière pièce du casse-tête de ma vieEres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida
Tu es la partie qui me complèteEres la parte que me complementa
Si tu es la lune, je serai la terreQue si tú eres la luna, yo seré la tierra
J'irais au bout du monde si tu le voulaisIría al fin del mundo si quisieras
Je t'emmènerais avec moi si tu me le demandaisTe llevaría conmigo si me lo pidieras
Accompagne-moi, je peindrai tes rêvesAcompañame yo pintaré tus sueños
Je descendrai la lune et te l'apporterai. Demande-moi juste !Bajaré la luna y te la entregaré. ¡Tú solo pídeme!
Tout ce que tu veux, je te l'accorderaiLo que quieras te concederé
Magicien de la passion, maître du cœur, esclave de ton amourMago de la pasión, dueño del corazón, esclavo de tu amor
Et quand nous serons seuls tous les deux enlacésY cuando estemos solitos los dos abrazados
Que je t'aime plus que quiconque, je ferai tout pour que ça ne s'arrête pasQue te quiero más que a nadie, haré todo porque no acabe
Cette illusion entre toi et moi, amour, amourEsta ilusión entre tú y yo, amor, amor
J'irais au bout du monde si tu le voulaisIría al fin del mundo si quisieras
Je t'emmènerais avec moi si tu me le demandaisTe llevaría conmigo si me lo pidieras
Accompagne-moi, je peindrai tes rêvesAcompañame yo pintaré tus sueños
Je descendrai la lune et te l'apporterai. Demande-moi juste !Bajaré la luna y te la entregaré. ¡Tú solo pídeme!
Tout ce que tu veux, je te l'accorderaiLo que quieras te concederé
Magicien de la passion, maître du cœur, esclave de ton amourMago de la pasión, dueño del corazón, esclavo de tu amor
C'est toi la dernière pièce du casse-tête de ma vieEres tú la última pieza del rompecabezas de mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: