Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86.676

Mi Estrella Blanca

Fondo Flamenco

LetraSignificado

Mijn Witte Ster

Mi Estrella Blanca

Eens droomde ik, wat de toekomst me zou brengenUna vez soñé, lo que el futuro me deparaba
Er was een Andalusisch binnenplaatsje, mijn jongen speelt gitaarHabía un patio andaluz, mi niño toca la guitarra
De ander zingt een liedEl otro se echaba un cante
Mijn vrouw en mijn dochter dansten, op de maat van buleríasMi mujer y mi niña bailaban, al compás de bulerías
Terwijl ik in de handen klapMientras les toco las palmas

Dromen, dromen zijn het, en het lot zal beslissenLos sueños, sueños son, y el destino decidirá
Wat de toekomst voor me in petto heeftLo que en el futuro me espera
Of mijn droom zal uitkomenSi mi sueño se cumplirá
En ik vraag GodY a Dios le estoy pidiendo
Of het werkelijkheid mag wordenQue se haga realidad
Want ik breng de dag slapend doorPues me paso el día durmiendo
Om geluk te vindenPara encontrar la felicidad

Haar elke ochtend kunnen kussenPoder besarla, cada mañana
Zij aan mijn zijde zien liggen in mijn bedMirar para el lado y verla tumbada en mi cama
Zal mijn nacht zijn, zal mijn dag zijnSerá mi noche, será mi día
Mijn witte sterMi estrella blanca

En een huisje in de wijk Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Klimop die de trap opgaatEnredaderas que suben por la escalera
Door een hek zie je de zon en komt het licht binnenPor una reja se ve el Sol y entra luz
En als de nacht aan mijn raam komtY cuando llega la noche a mi ventana
Pak ik jasmijn en het ruikt naar de bloem van mijn dameCojo jazmine' y huele a la flor de mi dama
In mijn oude schommelstoel val ik in slaapEn mi vieja mecedora quedo dormido
Als ik uit de droom ontwaak, is alles verdwenenAl despertar del sueño todo se había ido

Ik heb gevonden wie mijn toekomstige vrouw zal zijnYa encontré la que será mi futura esposa
De moeder van mijn drie kinderenLa madre de mis tres hijos
Sevillana, mooi en prachtigSevillana, guapa y hermosa
Als ze danst lijkt ze te vliegenAl bailar parece que vuela
Haar voeten zijn van puur goudSus pies son de oro puro
Trouwe met me, flamencaCásate conmigo flamenca
Want eeuwige liefde aan jou beloof ikQue amor eterno yo a ti te juro

Haar elke ochtend kunnen kussenPoder besarla, cada mañana
Zij aan mijn zijde zien liggen in mijn bedMirar para el lado y verla tumbada en mi cama
Zal mijn nacht zijn, zal mijn dag zijnSerá mi noche, será mi día
Mijn witte sterMi estrella blanca

En een huisje in de wijk Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Klimop die de trap opgaatEnredaderas que suben por la escalera
Door een hek zie je de zon en komt het licht binnenPor una reja se ve el Sol y entra luz
En als de nacht aan mijn raam komtY cuando llega la noche a mi ventana
Pak ik jasmijn en het ruikt naar de bloem van mijn dameCojo jazmine' y huele a la flor de mi dama
In mijn oude schommelstoel val ik in slaapEn mi vieja mecedora quedo dormido
Als ik uit de droom ontwaak, is alles verdwenenAl despertar del sueño todo se había ido

En een huisje in de wijk Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Klimop die de trap opgaatEnredaderas que suben por la escalera
Door een hek zie je de zon en komt het licht binnenPor una reja se ve el Sol y entra luz
En als de nacht aan mijn raam komtY cuando llega la noche a mi ventana
Pak ik jasmijn en het ruikt naar de bloem van mijn dameCojo jazmine' y huele a la flor de mi dama
In mijn oude schommelstoel val ik in slaapEn mi vieja mecedora quedo dormido
Als ik uit de droom ontwaak, is alles verdwenenAl despertar del sueño todo se había ido

En een huisje in de wijk Santa CruzY una casita en el barrio de Santa Cruz
Een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeUn ventanal y un pequeño patio andaluz
Klimop die de trap opgaatEnredaderas que suben por la escalera
Door een hek zie je de zon en komt het licht binnenPor una reja se ve el Sol y entra luz
En als de nacht aan mijn raam komtY cuando llega la noche a mi ventana
Pak ik jasmijn en het ruikt naar de bloem van mijn dameCojo jazmine' y huele a la flor de mi dama
In mijn oude schommelstoel val ik in slaapEn mi vieja mecedora quedo dormido
Als ik uit de droom ontwaak, is alles verdwenenAl despertar del sueño todo se había ido

Escrita por: Fondo Flamenco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danielle. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección