Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.519

Putas Drogas (part. Porta)

Fondo Flamenco

LetraSignificado

Putains Drogues (feat. Porta)

Putas Drogas (part. Porta)

Ah, et à quoi tu pensaisAh, y en que pensabas
Tu n'étais qu'un faitFuiste un hecho
Et à quoi tu pensaisY en que pensabas

Mon corps étendu sur le sol au matinAmanecido mi cuerpo echado en el suelo
J'ai fini vaincu, tout ce que j'ai perdu à cause d'êtreAcabé vencido todo lo que he perdido por ser
Un idiot et prendre ce que je ne devrais pasUn estúpido y tomar lo que no debo
Car celui qui invite n'est pas ton ami, s'il ne peut pas le voirQue el que invita no es tu amigo ciego si no puede verlo
Je regarde mon reflet dans le miroirMiro mi reflejo del espejo
Attendant qu'il me parleEsperando a que me hable
Le visage du mal, un regard amerLa cara de la maldad mirada amarga
Pèse sur mes épaulesCarga sobre la espalda
Le poids d'une mort innocenteEl peso de una muerte inocente
Et d'être le coupable, et moi, qu'est-ce que ça faitY de ser el culpable y a mi que
Chacun est responsable des folies qu'il commetCada uno es responde de las locuras que comete
Chacun est responsable de savoir où il met les piedsCada uno es responsable de saber donde se mete
Et ce qu'il consommeY lo que se mete
Parce que ça tuePorque eso mata
Jusqu'à ce que le corps ne tienne plus et te batte et exploseHasta que el cuerpo aguanta y te derrota y explota
Si ce n'est pas Dieu qui descend et m'expliqueSi no que baje Dios y me lo explique

Qui, qui, des signes de souffrance et de douleurQuien quien señales de sufrimiento y dolor
Marquaient toute sa peau, mais maintenantMarcaban toda su piel pero ahora
Il est libre, il n'aura plus à marcher parmi nousEs libre ya no tendrá que caminar entre nosotros
Et affronter cette agonie insupportableY afrontar esta agonía inaguantable
Jour après jour, mort-vivantDía tras día muerto en vida
Au moins lui, il n'a pas à vivreAl menos él no tiene que vivir
Sachant que le monde est un mensongeSabiendo que el mundo es mentira
Je ne crois rienNo me creo na'
Il n'y a pas de vent favorableNo hay viento favorable
Pour celui qui ne sait même pas où il vaPa' el que no sabe ni donde va
Alors il n'a pas eu d'issueEntonces no tuvo salida
Il a cherché la voie facileBuscó la vía fácil
S'il n'avait pas, il se mettait de toutSino tenía se metía de to'
Comme un imbécile et ça l'a tuéComo un imbécil y eso le mato
À l'intérieur de moi, j'entends sa voix à chaque instantDentro de mi escucho su voz a cada rato
Je sens, je sens, je sensSiento, siento, siento
Qu'elle me tourmente même après la mortQue me atormenta hasta después de muerto
Et il a sauté sans but précisY saltó sin rumbo exacto
Il a vendu son âme pour un demi-grammeVendió su alma por medio gramo
Il a accepté le pacteAcepto el pacto
Et il n'y avait pas de retour en arrière, frèreY no hubo marcha atrás hermano
La drogue a gagnéLa droga le ganó
C'est arrivé, c'est arrivé, sa fin comme un accroLlegó, llegó su fin de acabar como un adicto

Ma mère m'a dit un jourMi madre una vez me dijo
Celui qui te propose ça n'est pas ton amiAquel que te ofrece ese no es tu amigo
Il t'ouvre les portes de l'enferTe abre las puertas del infierno
De la mort, il montre le cheminDe la muerte enseña el camino
Tu ne t'en rendais même pas compteNo te dabas ni cuenta
Que tu détruisais ta vieQue estabas destrozando tu vida
Tu n'as pas pensé à ceux qui t'aimentNo pensaste en los que te quieren
Tu ne pensais même pas à ta familleNo pensabas ni en tu familia
Il disait que c'était ton fidèle amiDecía que era tu fiel amigo
Qu'entre vent et maréeQue entre viento y marea
Il se battrait pour toiPor ti iba a luchar
Maintenant tu sais ce qu'est l'hypocrisieAhora sabes lo que es la hipocresía
Pure convenancePura conveniencia
C'était son amitié fausseEra su falsa amistad
Avec la main sur le cœurCon la mano en el pecho
Je regarde le cielMiro al cielo
Ne te sens pas coupable de ce que tu as faitNo te sientas culpable de lo que has hecho

Qui, moi ?¿Quién, yo?
Ce jour-là, je n'ai jamais suEse día nunca supe
Que c'était le premierQue era el primero
Je ne crois pas que je mentirais en disantEl de no creo que mintiera si dijese
Que j'étais sincère et que j'ai rencontré une nuitQue fui sincero y en el que tope una noche
Froide de janvier et où j'ai renverséFría de enero y en la que volqué
L'ignorance que j'avaisLa ignorancia que tenía
À peine il était 10 heuresApenas eran las 10
Et ma pensée était queY mi pensamiento es que
Mon monde me dévoraitMi mundo me lo comía
Avec soin, des nerfs et sous zéroCon esmero, nervios y bajo cero
Je me suis rendu compte que je ne sais pas où j'étaisMe di cuenta que no sé que estuve
Avec malice, fruit du sud de l'incultureCon alevosía, fruto de el sur del inculto
Tu sens le portefeuilleNotas el monedero
Et ça produit de la schizophrénieY que produce esquizofrenia
Et que frisson après frisson, tu ne seras jamais sereinY que susto a susto nunca vas sereno
Et le goût amer de perdre ta copineY el sabor a amargo de perder tu novia

ViensVen
On ne pense pas à distanceQue no se piensa a distante
Sache
Comme un flexin, avanceComo un flexin tire para adelante
QueQue

Tout ça, c'est une jungle etTodo esto es una selva y
Que ça ne m'a pas faitQue no me hizo
Être plus, et tout ça par ignoranceSer más y todo por ignorante
Un connu, c'est bien moins que çaUn conocido es mucho menos que eso
Un pote, c'est le processus pour devenir ton amiColega es el proceso para ser tu amigo
Commence à l'offrirEmpieza a ofrecerlo
Commence à l'aimerEmpieza a quererlo
Tu l'aimes avec son vice et ça devient excessifLo quieres con su vise y se convierte en exceso
Tout ça pour l'argentTodo lo hizo por el dinero
Pour lui, c'est la prioritéPara él es lo primero
Et dans le sort, il a profité de toutY ante en el hechizo se aprovechó de to'
Je n'ai pas pu comprendreNo pude entenderlo
Il est inondé parce qu'il a dit queSe le inunda porque le dijo que
On se reverra en enferNos veremos en el infierno

Ma mère m'a dit un jourMi madre una vez me dijo
Que celui qui te propose ça n'est pas ton amiQue aquel que te ofrece ese no es tu amigo
Il t'ouvre les portes de l'enferTe abre las puertas del infierno
De la mort, il montre le cheminDe la muerte enseña el camino
Tu ne t'en rendais même pas compteNo te dabas ni cuenta
Que tu détruisais ta vieQue estabas destrozando tu vida
Tu n'as pas pensé à ceux qui t'aimentNo pensaste en los que te quieren
Tu ne pensais même pas à ta familleNo pensabas ni en tu familia
Il disait que tu contrôlais toutDecía que tú lo controlabas
Mais on t'a donné un coupPero te han dado un palo
Et il n'y aura plus de retour en arrièreY ya no habrá marcha atrás
Et ta grand-mère est déjà en route vers le cielY tu abuela ya camino del cielo
Ton corps reposeTu cuerpo descansa
Pour t'être oubliéPor haberte olvida'o

Avec la main sur le cœurCon la mano en el pecho
Je regarde le cielMiro al cielo
Ne te sens pas coupable de ce que tu as faitNo te sientas culpable de lo que has hecho

Ah, et à quoi tu pensaisAh, y en que pensabas
Tu n'étais qu'un faitFuiste un hecho
Et à quoi tu pensaisY en que pensabas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección