Traducción generada automáticamente

Estrella blanca
Fondo Flamenco
Witte Ster
Estrella blanca
Eens droomde ik wat de toekomst me zou brengenUna vez soñé lo que el futuro me deparaba
Er was een Andalusisch binnenplaatsjehabía un patio andaluz
mijn jongen speelt gitaar, de andermi niño toca la guitarra el otro
zingt een liedse echaba un cante
mijn vrouw en mijn dochter dansten op de maatmi mujer y mi niña bailaban al compás
van buleria's terwijl ik in de handen klapde bulerias mientras le toco las palmas
Dromen, dromen zijn het en het lot zal beslissen wat de toekomst voor me in petto heeftLos sueños, sueños son y el destino decidirá lo que el futuro me espera
of mijn dromen uitkomen en ik vraag God dat het werkelijkheid wordtsi mis sueños se cumplirán y a Dios le estoy pidiendo que se haga realidad
want ik breng de dag slapend door om geluk te vindenpues me paso el día durmiendo para encontrar la felicidad
De kans om haar elke ochtend te kussen, om naast me te kijkenPoder besarla cada mañana mirar para el lado
en haar in mijn bed te zien liggen, dat zal mijn nacht zijny verla tumbada en mi cama, será mi noche
het zal mijn dag zijn, mijn witte ster (x1)será mi día mi estrella blanca (x1)
En een huisje in de wijk Santa Cruz, een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeY una casita en el barrio de Santa Cruz un ventanal y un pequeño patio andaluz
klimplanten die de trap opgaan, door een hek zie je de zon en komt het licht binnenenredaderas que suben por la escalera por una reja se ve el sol y entra la luz
en als de nacht aan mijn raam komt, is het vol jasmijn en ruikt het naar de bloem van mijn damey cuando llega la noche a mi ventana todo jazmín y huele la flor de mi dama
in mijn oude schommelstoel waar ik heb geslapen en bij het ontwaken van de droom was alles verdwenenen mi vieja mecedora que he dormido y al despertar del sueño todo se había ido
Ik heb gevonden wie mijn toekomstige vrouw zal zijn, de moeder van mijn drie kinderen, SevillanaYa encontré la que será mi futura esposa la madre de mis tres hijos Sevillana
mooi en prachtig, als ze danst lijkt ze te vliegen, haar voeten zijn van goudguapa y hermosa al bailar parece que vuela sus pies son de oro
trouw met me, flamenca, dat ik je eeuwige liefde beloofpuro cásate conmigo flamenca que amor eterno yo a ti te juro
De kans om haar elke ochtend te kussen, om naast me te kijkenPoder besarla cada mañana mirar para el lado
en haar in mijn bed te zien liggen, dat zal mijn nacht zijny verla tumbada en mi cama, será mi noche
het zal mijn dag zijn, mijn witte ster (x1)será mi día mi estrella blanca (x1)
En een huisje in de wijk Santa Cruz, een groot raam en een klein Andalusisch binnenplaatsjeY una casita en el barrio de Santa Cruz un ventanal y un pequeño patio andaluz
klimplanten die de trap opgaan, door een hek zie je de zon en komt het licht binnenenredaderas que suben por la escalera por una reja se ve el sol y entra la luz
en als de nacht aan mijn raam komt, is het vol jasmijn en ruikt het naar de bloem van mijn damey cuando llega la noche a mi ventana todo jazmín y huele la flor de mi dama
in mijn oude schommelstoel waar ik heb geslapen en bij het ontwaken van de droom was alles verdwenenen mi vieja mecedora que he dormido y al despertar del sueño todo se había ido
De kans om haar elke ochtend te kussen, om naast me te kijkenPoder besarla cada mañana mirar para el lado
en haar in mijn bed te zien liggen, dat zal mijn nacht zijny verla tumbada en mi cama, será mi noche
het zal mijn dag zijn, mijn witte ster.será mi día mi estrella blanca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: