Traducción generada automáticamente

Dos Días
Fondo Flamenco
Deux Jours
Dos Días
Fondo flamencoFondo flamenco
AstolaAstola
AntonioAntonio
Et Rafael (on y va, on y va)Y Rafael (vamono', vamono')
Regarder les gensMirar a la gente
Baisser le soleilBajar el sol
Embrasser la luneBesar la luna
Avoir ton amourTener tu amor
Vivre la vieVivir la vida
Avec espoirCon ilusión
Profiter et savourerGoza y disfruta
Ah, avec passionAy, con pasión
Jouer de la guitareTocar la guitarra
Avec la chaleurCon el calor
Continuer à chanterSeguir cantando
Cette chansonEsta canción
Et parmi les plus belles fleursY entre las flores más bonitas
Tu es la rose qui ne fane pasTú eres la rosa que no marchita
Qui égaye ma maison et mon jardinQue alegra mi casa y mi jardín
Qui me donne la force de vivreQue me da fuerzas pa' vivir
Il y a des fleurs rouges et jaunesHay flores rojas y amarillas
Écoute petite, je ne mens pasEscucha chiquilla, no 'toy mintiendo
Que la vie ne dure que deux joursQue la vida son dos días
Et que l'un d'eux est sous la pluieY que uno esta lloviendo
Et si ton jourY si tu día
Est nuageuxEsta nubla'o
Écoute, ma filleOye, niña
Regarde-le de l'autre côtéMíralo del otro lao
Ne t'inquiète pasNo te preocupes
Va dormirVete a dormir
Demain le soleilMañana el sol
Pourra se leverPodrá salir
IlluminantIluminando
Ton réveilTu despertar
Les yeux vertsLos ojos verdes
De ton regardDe tu mirar
Et parmi les plus belles fleursY entre las flores más bonitas
Tu es la rose qui ne fane pasTú eres la rosa que no marchita
Qui égaye ma maison et mon jardinQue alegra mi casa y mi jardín
Qui me donne la force de vivreQue me da fuerzas pa' vivir
Il y a des fleurs rouges et jaunesHay flores rojas y amarillas
Écoute petite, je ne mens pasEscucha chiquilla, no 'toy mintiendo
Que la vie ne dure que deux joursQue la vida son dos días
Et que l'un d'eux est sous la pluieY que uno esta lloviendo
Baisser la lune avec ton amourBajar la luna con tu amor
Vivre la vie avec espoirVivir la vida con ilusión
Jouer de la guitare avec la chaleurTocar la guitarra con el calor
Continuer à chanter cette chansonSeguir cantando esta canción
Et parmi les plus belles fleursY entre las flores más bonitas
Tu es la rose qui ne fane pasTú eres la rosa que no marchita
Qui égaye ma maison et mon jardinQue alegra mi casa y mi jardín
Qui me donne la force de vivreQue me da fuerzas pa' vivir
Il y a des fleurs rouges et jaunesHay flores rojas y amarillas
Écoute petite, je ne mens pasEscucha chiquilla, no 'toy mintiendo
Que la vie ne dure que deux joursQue la vida son dos días
Et que l'un d'eux est sous la pluieY que uno esta lloviendo
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalalaLalalala, lalala, lalalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalalaLalalala, lalala, lalalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala
Lalalala, lalala, lalalalaLalalala, lalala, lalalala
Lalalala, lalala, lalalaLalalala, lalala, lalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: