Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 14.584
LetraSignificado

Alahabibi

Alahabibi

Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, c'est pour toi.Alahabibi yo por ti,alahabibi yo por ti, alahabibi yo por ti.
Elle a la peau mate couleur jais, des cheveux noirs et bouclés comme sa mère. Elle n'a que sept ans et son sourire te captive. En été, elle fend le ciel pour atteindre et fouler ce nouveau monde, ressentir le bonheur, oublier la pauvreté, même si elle devra revenir. Elle ne vient que trois mois par an et elle apporte la joie chez moi, en partant, elle emporte dans ses mains le goût d'une mélodie.Tiene la piel morena color azavache, pelo negro y rizado igual que su madre. Solo son siete añitos los que ella tiene y la sonrisa en su cara que te entretiene.En verano surca el cielo para poder alcanzar y pisar el nuevo mundo, sentir la felicidad, olvida la pobreza, aunque tendra que regresar. Solo viene tres meses al año y a mi casa trae la alegria, al marcharse llevó en sus mano el sabor de una melodía.
Refrain :estribillo:
Et elle est partie, elle m'a laissé juste un mot, un baiser dans l'air.Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire. Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire. Alahabibi, c'est pour toi... alahabibi, c'est pour toi...Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco apoco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti....alahabibi yo por ti...
Je ne regarde plus l'horizon, je ne peux plus regarder, mon âme se brise quand je commence à me souvenir de ce maudit jour où tu as dû partir. Et en pleurant, elle s'est jetée dans mes bras, des larmes sur ses joues, même si elle parlait en subsaharien, mon cœur la comprenait.Ya no miro al horizonte, ya no puedo mirar más, que se me parte el alma cuando empiezo a recordar ese maldito día que tuvistes que marchar. Y llorando se echo a mis brazos y unas lagrimas en sus mejillas, aunque hablara subsahariano mi corazón si que la entendia.
Refrain :estibillo:
Et elle est partie, elle m'a laissé juste un mot, un baiser dans l'air.Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire. Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire.Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar.
Et elle est partie, elle m'a laissé juste un mot, un baiser dans l'air.Y se fue solo me dejo una palabra un beso en el aire.
Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire. Alahabibi, c'est pour toi, alahabibi, je meurs pour toi, elle s'éloigne peu à peu et je ne peux rien y faire. Alahabibi...Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar. Alahabibi yo por ti, alahabibi muero yo, se va alejando poco a poco y no lo puedo remediar.Alahabibi...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección