Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.531

Tus Muletas

Fondo Flamenco

LetraSignificado

Deine Krücken

Tus Muletas

Lass mich deine Krücken sein,Deja que sea tus muletas,
Dein Amulett, eine schöne Erinnerung.Tu amuleto, un buen recuerdo
Ein unschuldiger Kuss, der Funke deiner Wünsche,Un inocente beso, la chispa de tus deseos
Ein reines Gefühl... 'Ich will und ich weiß, dass ich kann.'Un puro sentimiento... 'quiero y sé que puedo'
Das Seil, das dich immer aus diesem Loch zieht,La cuerda que te saca siempre de ese agujero
Das Ohr, das dir zuhört, wenn dein Mund Feuer speit.La oreja que te escucha cuando tu boca echa fuego.

Ich möchte deine gute Nacht sein und all die Träume,Quiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños
Die deine Gefühle verwirren.Que enredan tus sentimientos.

Hab keine Eile, ich schenke dir meine Zeit.No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo.
Ich schneide das Gitter durch, das dir der Wärter setzt,Que yo corto la reja que te ponga el carcelero
Und ich schenke dir meine Flügel, damit du weit weg fliegst.Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos.
Dein letzter Gedanke und auch der erste.Tu último pensamiento y también el primero.
Ich möchte dein Schweigen und dein Schrei zur falschen Zeit sein.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.

Diese schlechten Tage, die jeder Monat hat,Esos días tan malos que tienen todos los meses
Diese Sommerhitze aus Sevilla im November,Ese calor de verano de sevilla en noviembre
Der Schweiß auf deinen Händen, wenn du dir die Stirn abwischst,Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Ein Engel immer an deiner Seite, deine Zukunft und Gegenwart.Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente.

Ich möchte dieses Lächeln auf deinem Gesicht sein, das aussieht, als wäre es gemalt,Quiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada
Ein Wassertropfen, der deinen Rücken hinunterläuft,Una gota de agua corriendo por tu espalda
Der Boden, auf dem du stehst, und das Dach deines Hauses,El suelo que tu pisas y el techo de tu casa
Das Gesicht, das du machst, wenn du gestresst bist,La cara que se te pone cuando estás agobiada
Wimperntusche auf deinen Wimpern, die Spur deiner Tränen.Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas.

Ich möchte dein Universum sein und all die Träume,Quiero ser tu universo y esos montones de sueños
Die deine Gefühle verwirren.Que enredan tus sentimientos.

Hab keine Eile, ich schenke dir meine Zeit.No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo.
Ich schneide das Gitter durch, das dir der Wärter setzt,Que yo corto la reja que te ponga el carcelero
Und ich schenke dir meine Flügel, damit du weit weg fliegst.Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos.
Dein letzter Gedanke und auch der erste.Tu último pensamiento y también el primero.
Ich möchte dein Schweigen und dein Schrei zur falschen Zeit sein.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.

Diese schlechten Tage, die jeder Monat hat,Esos días tan malos que tienen todos los meses
Diese Sommerhitze aus Sevilla im November,Ese calor de verano de sevilla en noviembre
Der Schweiß auf deinen Händen, wenn du dir die Stirn abwischst,Ese sudor en tus manos cuando te secas la frente
Ein Engel immer an deiner Seite, deine Zukunft und Gegenwart.Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente

Dein letzter Gedanke und auch der erste.Tu último pensamiento y también el primero.
Ich möchte dein Schweigen und dein Schrei zur falschen Zeit sein.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección