Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.531

Tus Muletas

Fondo Flamenco

LetraSignificado

Your Crutches

Tus Muletas

Let me be your crutches,Deja que sea tus muletas,
Your amulet, a good memoryTu amuleto, un buen recuerdo
An innocent kiss, the spark of your desiresUn inocente beso, la chispa de tus deseos
A pure feeling... 'I want and I know I can'Un puro sentimiento... 'quiero y sé que puedo'
The rope that always pulls you out of that holeLa cuerda que te saca siempre de ese agujero
The ear that listens to you when your mouth spits fire.La oreja que te escucha cuando tu boca echa fuego.

I want to be your good nights and those heaps of dreamsQuiero ser tus buenas noches y esos montones de sueños
That tangle your feelings.Que enredan tus sentimientos.

Don't rush at all, I give you my time.No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo.
I'll cut the bars that the jailer puts on youQue yo corto la reja que te ponga el carcelero
And I'll give you my wings so you can fly far away.Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos.
Your last thought and also the first.Tu último pensamiento y también el primero.
I want to be your silence and your untimely scream.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.

Those really bad days that come every monthEsos días tan malos que tienen todos los meses
That summer heat in Seville in NovemberEse calor de verano de sevilla en noviembre
That sweat in your hands when you wipe your foreheadEse sudor en tus manos cuando te secas la frente
An angel always by your side, your future and present.Un ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente.

I want to be that smile on your face that seems drawnQuiero ser esa sonrisa en tu cara que parece que está dibujada
A drop of water running down your backUna gota de agua corriendo por tu espalda
The ground you walk on and the roof of your houseEl suelo que tu pisas y el techo de tu casa
The expression you have when you're overwhelmedLa cara que se te pone cuando estás agobiada
Mascara on your eyelashes, the trail of your tears.Rímel en tus pestañas, el surco de tus lágrimas.

I want to be your universe and those heaps of dreamsQuiero ser tu universo y esos montones de sueños
That tangle your feelings.Que enredan tus sentimientos.

Don't rush at all, I give you my time.No tengas prisa ninguna, yo te regalo mi tiempo.
I'll cut the bars that the jailer puts on youQue yo corto la reja que te ponga el carcelero
And I'll give you my wings so you can fly far away.Y te regalo mis alas para que vueles muy lejos.
Your last thought and also the first.Tu último pensamiento y también el primero.
I want to be your silence and your untimely scream.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.

Those really bad days that come every monthEsos días tan malos que tienen todos los meses
That summer heat in Seville in NovemberEse calor de verano de sevilla en noviembre
That sweat in your hands when you wipe your foreheadEse sudor en tus manos cuando te secas la frente
An angel always by your side, your future and presentUn ángel siempre a tu lado, tu futuro y presente

Your last thought and also the first.Tu último pensamiento y también el primero.
I want to be your silence and your untimely scream.Quiero ser tu silencio y tu grito a destiempo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fondo Flamenco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección