Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.335

Idilio

Fonseca

LetraSignificado

Idylle

Idilio

Seul le désir divin de te faire mienne me motiveSolo me alienta el deseo divino de hacerte mía
Mais l'incertitude que je traverse me détruitMás me destruye la incertidumbre que estoy pasando
Et la neige cruelle des années refroidit mon corpsY es que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría
Ma patience s'épuise déjà à t'attendreY se me agota ya la paciencia por ti esperando
Ma patience s'épuise déjà à t'attendreY se me agota ya la paciencia por ti esperando

Que je te soulève de baisers à l'aubeQue a besos yo te levante al rayar el día
Et que l'idylle dure toujours à la nuit tombéeY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Et quand l'aurore viendra pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía

Que je te soulève de baisers à l'aubeQue a besos yo te levante al rayar el día
Et que l'idylle dure toujours à la nuit tombéeY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Et quand l'aurore viendra pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía

Que je te soulève de baisers à l'aubeQue a besos yo te levante al rayar el día
Et que l'idylle dure toujours à la nuit tombéeY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Et quand l'aurore viendra pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía

Que je te soulève de baisers à l'aubeQue a besos yo te levante al rayar el día
(L'aube nous surprenne, mon cœur)(El día nos sorprenda corazón)
Et que l'idylle dure toujours à la nuit tombéeY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
(Que la nuit soit rien que pour nous deux)(La noche sea tan solo de los dos)
Et quand l'aurore viendra pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
(Ensemble, juste toi et moi)(Juntos solos tú y yo)
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía

Rêvant, avec toi, désirantSoñando, contigo, queriendo
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio

Parfois je vais dans un coinA veces me voy a un rincón
Et je reste dans le videY me quedo en un vació
Souffrant pour toi, mon amourSufriendo por ti, amor mío
Mon cœur t'appelleTe llama mi corazón

Rêvant, avec toi, désirantSoñando, contigo, queriendo
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio

Et tu verras comme l'amour est beauY verás lo lindo que es el amor
Quand on aime vraimentCuando se quiere de verdad
Il n'y a pas de doute, pas de rancœurNo existe duda, no existe rencor
Juste un cœur, pour nous deuxSolo un corazón, para los dos

Rêvant, avec toi, désirantSoñando, contigo, queriendo
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio

Quand je ressens un amour pour toiCuando un amor yo te siento
Pour que tu ne dises pas que je mensPa que no digas que miento
Parce que cet amour que je ressensPorque este amor que yo siento
Je le garde au fond de moiYo me lo llevo por dentro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección