Traducción generada automáticamente

El Paraiso
Fonseca
Das Paradies
El Paraiso
Ich folge dir, wenn du mich lässt, alles ist möglichYo te sigo si me dejas todo vale
Dorthin, wo deine Liebe hingegangen istPá donde se fue tu amor
Hätte ich gewusst, dass du in guten Zeiten springen würdestDe haber sabido que en las buenas saltaría
Ohne an diesen Waggon zu denkensin pensar de este vagón
Wenn wir in schlechten Zeiten gehen und ich vergesse, dir mein Herz zu gebenSi caminamos en la mala y olvide pegarte el corazón
War das mein FehlerFue mi error
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dichAcuérdate acuérdate acuérdate
Dass wir eins waren und in die gleiche Richtung gingenQue fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Lass mich bitte nicht allein in dieser WeltYa no me dejes solo en este mundo por favor
Das Paradies schmeckt bitter ohne deine LiebeEl paraíso sabe amargo sin tu amor
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dichAcuérdate acuérdate acuérdate
Dass wir eins waren und in die gleiche Richtung gingenQue fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Lass mich bitte nicht allein in dieser WeltYa no me dejes solo en este mundo por favor
Das Paradies schmeckt bitter ohne deine LiebeEl paraíso sabe amargo sin tu amor
Schatz, du hast dich ganz in mein Leben eingenistetNena que te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela
Du hast dich ganz in mein Leben eingenistetque te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela
Erinnere dich, erinnere dich, erinnere dichAcuérdate acuérdate acuérdate
Dass wir eins waren und in die gleiche Richtung gingenQue fuimos uno y caminamos en la misma dirección
Lass mich bitte nicht allein in dieser WeltYa no me dejes solo en este mundo por favor
Das Paradies schmeckt bitter ohne deine LiebeEl paraíso sabe amargo sin tu amor
Schatz, du hast dich ganz in mein Leben eingenistetNena que te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela
Du hast dich ganz in mein Leben eingenistetque te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela
Du hast dich ganz in mein Leben eingenistetque te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela
Du hast dich ganz in mein Leben eingenistetque te adueñaste de mi vida entera
Mit den Farben deiner Augen, SchatzDe los colores con tus ojos nena
Und heute trage ich die Angst wie eine Kette in mirY hoy llevo el miedo a cadena adentro
Auch wenn du das nicht verstehst, das ist FeuerAunque tu no entiendas de eso candela




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: