Tradução automática

Antes que el tiempo se vaya (part. Juanes)
Fonseca
Avant que le temps ne s'en aille (feat. Juanes)
Antes que el tiempo se vaya (part. Juanes)
Un, deux, troisUn, dos, tres
Les jours passent à toute vitesseLos días se van volando
Pensant à ton sourirePensando en tu sonrisa
Que faire pour que l'horloge¿Qué hago pa' que el reloj
N'avance pas si vite ?No vaya tan deprisa?
Et je veuxY quiero
Profiter de chaque seconde avec toiPoderte aprovechar cada segundo
C'est ce que je veuxEso yo quiero
Un jour on est en janvier, et le lendemain c'est NoëlUn día estás en enero, y al otro es Navidad
Mieux vaut danser lentementMejor bailemos lento
Pour que ça dure plus longtemps, je te le disPa' que nos dure más, te cuento
Pince-moi pour voir si c'est vraiPellízcame a ver si esto es cierto
Avant que le temps ne s'en ailleAntes que el tiempo se vaya
Je veux que tu saches que tu es le meilleur dans ma vieQuiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tu es à mes côtés, je sens que rien ne va malSi tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Avec toi, il n'y a pas de problème qui dure plus d'un jourContigo, no hay problema que me dure más que un día
Mon remèdeMi medicina
Avant que le temps ne s'en ailleAntes que el tiempo se vaya
Gardons des souvenirs qui durent pour toujoursVamos a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivons l'instant présent et éteignons les écransVivamos el presente y apaguemos las pantallas
Il n'y a rien de plus précieux que ce que garde l'espritNo hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Ne t'en va jamaisNunca te vayas
PardonPerdóname
Je peux être un peu intense, et je le saisPuedo ser un poco intenso, y lo sé
Mais, mon amour, tu dois savoirPero, mi amor, tú tienes que saber
Ce que je ressens vient de l'intérieurLo que yo siento viene de adentro
Et c'est juste pour toiY solo por usted
Excuse-moiDiscúlpame
Je peux être un peu têtu, je le saisPuedo ser un poco terco, lo sé
Mais, ma vie, tu dois savoirPero, mi vida, tienes que saber
Ce que je ressens est si sincèreLo que yo siento es tan sincero
Et c'est juste pour toiY es solo por usted
Avant que le temps ne s'en ailleAntes que el tiempo se vaya
Je veux que tu saches que tu es le meilleur dans ma vieQuiero que sepas que eres lo mejor que hay en mi vida
Si tu es à mes côtés, je sens que rien ne va malSi tú estás a mi lado, siento que nada me falla
Avec toi, il n'y a pas de problème qui dure plus d'un jourContigo, no hay problema que me dure más que un día
Mon remèdeMi medicina
Avant que le temps ne s'en ailleAntes que el tiempo se vaya
Gardons des souvenirs qui durent pour toujoursVamos a guardar recuerdos que nos duren para siempre
Vivons l'instant présent et éteignons les écransVivamos el presente y apaguemos las pantallas
Il n'y a rien de plus précieux que ce que garde l'espritNo hay nada más valioso que lo que guarda la mente
Ne t'en va jamaisNunca te vayas
Vivons l'instant présent et éteignons les écransVivamos el presente y apaguemos las pantallas
Avant que le temps ne s'en ailleAntes que el tiempo se vaya




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: