Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 1.027

Lo que sentimos bailando (part. Río Roma)

Fonseca

LetraSignificado

Ce que nous ressentons en dansant (feat. Río Roma)

Lo que sentimos bailando (part. Río Roma)

Le meilleur film d'amour est presque prêtLa mejor película de amor casi está lista
Et les protagonistes, c'est toi et moiY los protagonistas somos tú y yo
Tout ce temps que j'ai dû attendre en valait la peineTanto tiempo que me ha tocado esperar valió la pena
Rien qu'en regardant cette première scèneSolo de mirar esta primera escena

Toi, tu es apparue de nulle partTú de la nada apareciste
Tu m'as dit deux motsDos palabras me dijiste
Et le scénario était si parfaitY era tan perfecto el guion
Moi qui étais un figurant parmi la fouleYo que era un extra entre la gente
Tu m'as regardé différemmentMe miraste diferente
Il n'y a pas d'autre explicationPues no hay otra explicación

Ça doit être que tu es tombée du cielTiene que ser que tú me caíste del cielo
Et l'univers a mis tout en place pour moiY el universo puso todo a mi favor
Ça doit être que tout ça était déjà prévuTiene que ser que esto ya estaba planeado
L'histoire est parfaite et n'a pas besoin d'éditionLa historia es perfecta y no necesita edición
Ça doit être que tu es l'amour de ma vieTiene que ser que eres el amor de mi vida
Pour que l'on ressente ce que nous ressentons en dansantPa' que se sienta lo que sentimos bailando
Je n'y crois pas quand tes yeux me regardentNo me la creo cuando tus ojos me miran
Dis-moi si c'est vrai ou si je rêveDime si esto es cierto o si estoy soñando

J'adore ton rire et ta délicatesseMe encanta tu risa y tu delicadeza
Quand nous sommes ensemble, tout me donne des frissonsCuando estamos juntos todo se me eriza
Et je rêve de t'aimer pour toujoursY sueño con quererte por siempre
Il n'y a rien de mieux que de me réveiller avec toiNo hay nada mejor que despertar contigo
Quand le froid arrive, on se réchauffeCuando llega el frío nos damos abrigo
Et quelle chance j'ai de t'aimerY suerte la que tengo de quererte

Toi, tu es apparue de nulle partTú de la nada apareciste
Tu m'as dit deux motsDos palabras me dijiste
C'était si parfait le scénarioEra tan perfecto el guion
Moi qui étais un figurant parmi la fouleYo que era un extra entre la gente
Tu m'as regardé différemmentMe miraste diferente
Il n'y a pas d'autre explicationPues no hay otra explicación

Ça doit être que tu es tombée du cielTiene que ser que tú me caíste del cielo
L'univers a mis tout en place pour moiEl universo puso todo a mi favor
Ça doit être que tout ça était déjà prévuTiene que ser que esto ya estaba planeado
L'histoire est parfaite et n'a pas besoin d'éditionLa historia es perfecta y no necesita edición
Ça doit être que tu es l'amour de ma vieTiene que ser que eres el amor de mi vida
Pour que l'on ressente ce que nous ressentons en dansantPa' que se sienta lo que sentimos bailando
Je n'y crois pas quand tes yeux me regardentNo me la creo cuando tus ojos me miran
Dis-moi si c'est vrai ou si je rêveDime si esto es cierto o si estoy soñando
Ou si je rêveO si estoy soñando

(Wo-ooh, wo-ooh, wo-ooh)(Wo-ooh, wo-ooh, wo-ooh)
Je n'y crois pas quand tes yeux me regardentNo me la creo cuando tus ojos me miran
Dis-moi si c'est vrai ou si je rêveDime si esto es cierto o si estoy soñando
Ce que je rêveLo que estoy soñando


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección