Traducción generada automáticamente

Parte Por Parte
Fonseca
Partie par Partie
Parte Por Parte
J'ai traversé tout un continentMe he viajado medio continente
Cherchant à t'oublier et sans dormirBuscando olvidarte y sin dormir
J'ai volé des baisers à d'autres gensLe he robado besos a otra gente
Mais tout est différent quand tu n'es pas iciPero todo es diferente cuando tú no estás aquí
J'ai gravi plus de dix montagnesMe he escalado más de diez montañas
Hier je me suis réinscrit au gymAyer me volví a inscribir al gym
Et même l'alcool, je l'ai échangé contre de l'eauY hasta el guaro lo cambié por agua
Je cherche la manière d'aller mieux pour toiVoy buscando la manera de estar mejor para ti
Peut-être qu'il est trop tardTal vez sea tarde
Je n'ai pas pu me retenir de t'appelerNo me aguanté las ganas de llamarte
Juste pour direSolo pa' decir
Que cette fois je vais tenirQue ahora si voy a cumplir
Tout ce que j'ai promisTodo lo que prometí
Partie par partieParte por parte
Je vais te réenchanterYo volveré a enamorarte
Laisse-moi te donner des baisers que je t'ai déjà donnésDéjame darte besos que ya te di
Je rêve de toiSueño contigo
Je veux une vie avec toiQuiero una vida contigo
Parce que si je ne suis pas avec toi, à quoi bon être iciPorque si no estoy contigo, para qué estoy aquí
Point et à part, j'ai encore quelque chose à te direPunto y aparte tengo algo más que contarte
Ce n'était pas qu'une partie, je t'ai donné tout mon cœurNo fue una parte, todo el corazón te di
Je rêve de toiSueño contigo
Je veux une vie avec toiQuiero una vida contigo
Parce que si je ne suis pas avec toi, à quoi bon être iciPorque si no estoy contigo, para qué estoy aquí
À quoi bon être iciPara qué estoy aquí
À quoi bon être iciPara qué estoy aquí
Oh là làAy ya yay
Sans toi, les baisers n'ont plus de goûtSin ti los besos ya no me saben
Sans toi, les rimes ne sortent plusSin ti las rimas ya no me salen
J'ai deux mêmes émotionsTengo dos mismos emocionales
Et de l'amour, j'ai tous les mauxY del amor tengo todos los males
Sans toi, je suis fouSin ti estoy loco
Oh mec, quelle galère !¡Ay homb'e, que vaina!
Un vallenato qui ne se danse pasUn vallenato que no se baila
Je veux retrouver mon trésorQuiero recuperar mi tesoro
C'est pourquoi j'ai écrit ce refrainPor eso yo te escribí este coro
Partie par partieParte por parte
Je vais te réenchanterYo volveré a enamorarte
Laisse-moi te donner des baisers que je t'ai déjà donnésDéjame darte besos que ya te di
Je rêve de toiSueño contigo
Je veux une vie avec toiQuiero una vida contigo
Parce que si je ne suis pas avec toi, à quoi bon être iciPorque si no estoy contigo, para qué estoy aquí
Point et à part, j'ai encore quelque chose à te direPunto y aparte tengo algo más que contarte
Ce n'était pas qu'une partie, je t'ai donné tout mon cœurNo fue una parte, todo el corazón te di
Je rêve de toiSueño contigo
Je veux une vie avec toiQuiero una vida contigo
Parce que si je ne suis pas avec toi, à quoi bon être iciPorque si no estoy contigo, para qué estoy aquí
À quoi bon être iciPara qué estoy aquí
À quoi bon être iciPara qué estoy aquí
J'espère que tu rêves de moiOjalá sueñes conmigo
Je veux une vie avec toiQuiero una vida contigo
Parce que si je ne suis pas avec toi, à quoi bon être iciPorque si no estoy contigo, para qué estoy aquí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: