Traducción generada automáticamente

Pasa (part. Matisse)
Fonseca
Passiert (feat. Matisse)
Pasa (part. Matisse)
Es passiert immer in der LiebeSiempre pasa en el amor
Dass jemand vor Schmerz stirbtQue alguien muere de dolor
Es passiert immer, dass es einen Bösen gibtSiempre pasa que hay un malo
Und einen, der noch schlimmer istY hay otro que es el peor
Es passiert immer und die WahrheitSiempre pasa y la verdad
Mit dir ist es mir passiertContigo a mí me pasó
Heute muss ich es akzeptierenHoy lo tengo que aceptar
Ich gestehe dir, ich konnte dich nicht vergessenYo te confieso, no te he podido olvidar
Und in jedem Kuss träume ich, dich zu findenY en cada beso sueño poderte encontrar
Ich schreibe Lieder, um mit dir zu redenYo escribo canciones para hablarte
Und die Worte dir zu widmenY las palabras dedicarte
Und wie ein Verrückter habe ich mich verloren, um dich zu findenY como un loco me perdí para encontrarte
Sag mir, was passiertDime qué pasa
Wenn die Zeit vergeht und deine Erinnerung nicht vergehtSi pasa el tiempo y tu recuerdo no se pasa
Denn ich weiß, dass in deinem BlickPorque yo sé que en tu mirada
Ein "Ich liebe dich" steckt, das sich verkleidetHay un te quiero y se disfraza
Wie ein Geist, der nicht aus meinem Haus kommtComo un fantasma que no sale de mi casa
Ich warte hier auf dichYo aquí te espero
Und ich verspreche dir, dass meine Liebe echt istY te prometo que mi amor es verdadero
Und wenn ich dein Herz gebrochen habeY si rompí tu corazón
Gebe ich dir mein ganzes HerzMi corazón te doy entero
Ich wollte dich nie verletzen, aber es passiertYo nunca quise lastimarte pero pasa
Und auch wenn du nicht vergeben willstY aunque no quieras perdonar
Bitte versuche es noch einmalTe pido vuelvas a intentar
Denn was passiert ist, dass ich dich nicht vergessen konntePues lo que pasa es que no te pude olvidar
Du weißt, was ich fühle, du fühlst es auchSabes lo que siento, tú lo estás sintiendo
Sieh mir in die Augen, ich sage es dirMírame a los ojos, te lo estoy diciendo
Du weißt, dass du mich bewegst, tief in mirSabes que me mueves, me mueves adentro
Mit deinem Blick verbinde ich michCon tu mirada es que me conecto
Ich weiß, dass du es nicht kannstYo sé que tú no puedes
Aber wenn du mich ansiehstPero cuando me miras
Denkst du, wie es wäre, akzeptiere esPiensas como sería, acéptalo
Ich gestehe dir, ich konnte dich nicht vergessenYo te confieso, no te he podido olvidar
Und in jedem Kuss träume ich, dich zu findenY en cada beso sueño poderte encontrar
Ich schreibe Lieder, um mit dir zu redenYo escribo canciones para hablarte
Und die Worte dir zu widmenY las palabras dedicarte
Und wie ein Verrückter habe ich mich verloren, um dich zu findenY como un loco me perdí para encontrarte
Sag mir, was passiertDime qué pasa
Wenn die Zeit vergeht und deine Erinnerung nicht vergehtSi pasa el tiempo y tu recuerdo no se pasa
Denn ich weiß, dass in deinem BlickPorque yo sé que en tu mirada
Ein "Ich liebe dich" steckt, das sich verkleidetHay un te quiero y se disfraza
Wie ein Geist, der nicht aus meinem Haus kommtComo un fantasma que no sale de mi casa
Ich warte hier auf dichYo aquí te espero
Und ich verspreche dir, dass meine Liebe echt istY te prometo que mi amor es verdadero
Und wenn ich dein Herz gebrochen habeY si rompí tu corazón
Gebe ich dir mein ganzes HerzMi corazón te doy entero
Ich wollte dich nie verletzen, aber es passiertYo nunca quise lastimarte pero pasa
Und auch wenn du nicht vergeben willstY aunque no quieras perdonar
Bitte versuche es noch einmalTe pido vuelvas a intentar
Denn was passiert ist, dass ich dich nicht vergessen konntePues lo que pasa es que no te pude olvidar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: