Traducción generada automáticamente

Pedacito De Playa
Fonseca
Stukje Strand
Pedacito De Playa
Ik weet dat de zon morgen weer opkomtSé que va a salir el sol mañana por la mañana
Maar ik heb hier een ster naast me in bedPero yo tengo una estrella acostadita aquí en mi cama
Geen ontbijt nodig, geen sinaasappels of appelsNo hace falta desayuno, ni naranjas ni manzanas
Als jouw kussen fruit zijn, voor als ik er zin in hebSi pa' fruta están tus besos, para cuando tenga ganas
Met jouContigo
Wil ik een stukje strand dat ik door het raam zieQuiero un pedacito de playa que se vea por la ventana
Met jouContigo
Wil ik een foto in mijn woonkamerQuiero una foto en mi sala
Want jij bent mijn kogelvrije vestPorque tú eres mi chaleco a prueba 'e balas
Ik wil je rug draaien, onder een sterrenhemelQuiero darle una vuelta a tu espalda, y en una noche estrellada
Dat we samen dansen tot de ochtendQue bailemos juntos hasta la mañana
Ik wil dat jouw liefde en de mijne elkaar nodig hebbenQuiero que tu amor y el mío se hagan falta
Zodat je nooit weggaatPara que nunca te vayas
Ik wil je dicht bij je oor zingen en dankbaar zijn voor wat we hebben meegemaaktQuiero cantarte cerca al oído y agradecer lo vivido
Door de tekens van de eeuwen, ga ik met jouPor los signos de los siglos, voy contigo
Ik wil dat je deze weg altijd herinnertQuiero que recuerdes siempre este camino
Laten we dit lot blijven leidenVamos a seguir guiando este destino
Ik stel je een verhaal voor dat in je geheugen blijftYo te propongo una historia que se quede en tu memoria
En als we oud zijn, dat je nog steeds mijn vriendin bentY cuando seamos viejitos, todavía seas mi novia
En ik stel je een romance voor, zoals die van vroegerY yo te propongo un romance, de esos que se daban antes
Ik beloof je waarheid op de wegYo te prometo verdad en el camino
En als er geen getuigen zijnY si no hay más testigos
Als jij bij me bentCuando tú estés conmigo
Wat gaan we doen?¿Qué vamo' a hacer?
Kijk me aan en zeg me wat we gaan doenMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
En als er geen getuigen zijnY si no hay más testigos
Als jij bij me bentCuando tú estés conmigo
Wat gaan we doen?¿Qué vamo' a hacer?
Kijk me aan en zeg me wat we gaan doenMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
Ik wil je rug draaien, onder een sterrenhemelQuiero darle una vuelta a tu espalda, y en una noche estrellada
Dat we samen dansen tot de ochtendQue bailemos juntos hasta la mañana
Ik wil dat jouw liefde en de mijne elkaar nodig hebbenQuiero que tu amor y el mío se hagan falta
Zodat je nooit weggaatPara que nunca te vayas
Ik wil je dicht bij je oor zingen en dankbaar zijn voor wat we hebben meegemaaktQuiero cantarte cerca al oído y agradecer lo vivido
Door de tekens van de eeuwen, ga ik met jouPor los signos de los siglos, voy contigo
Ik wil dat je deze weg altijd herinnertQuiero que recuerdes siempre este camino
Laten we dit lot blijven leidenVamos a seguir guiando este destino
En als er geen getuigen zijnY si no hay más testigos
Als jij bij me bentCuando tú estás conmigo
Wat gaan we doen?¿Qué vamo' a hacer?
Wat gaan we doen?¿Qué vamo' a hacer?
Kijk me aan en zeg me wat we gaan doenMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
Wat gaan we doen? Met jou kan alles zijn¿Qué vamo' a hacer? Contigo todo puede ser
En als er geen getuigen zijnY si no hay más testigos
Als jij bij me bentCuando tú estés conmigo
Wat gaan we doen, zo dicht bij elkaar?¿Qué vamo' a hacer tan pegaditos?
Kijk me aan en zeg me wat we gaan doenMírame cerca y dime qué vamo' a hacer
Kijk elkaar aan, opnieuw verliefd wordenMirarnos cerca, enamorarnos otra vez
OhAy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: