Traducción generada automáticamente

Por Pura Curiosidad
Fonseca
Aus reiner Neugier
Por Pura Curiosidad
Wegen diesem Mund, den ich gern beißen würdePor culpa de esa boca que estoy queriendo morder
Schlaf ich nicht mehr, schlaf ich nicht mehrYa no duermo, ya no duermo
Wegen deiner Augen und deinen Kurven, FrauPor culpa de tus ojos y de tus curvas, mujer
Bin ich krank vor Liebe, weiß nicht, was ich tun sollEstoy enfermo de amor, no sé qué hacer
Dieses schwarze Kleid, das du trägstEse vestido negro que te pones tú
Lässt mich dich von Nord nach Süd analysierenMe tiene analizándote de norte a sur
Ich fahr die Straße entlang, von deinen HüftenVoy por la carretera, de tus caderas
Die ganze Nacht langToda la noche entera
Aus reiner Neugier, als das Licht ausgingPor pura curiosidad, cuando la luz se apagó
Kam ich näher, um dir einen Kuss zu geben, und es hat dir gefallenYo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Aus reiner Neugier, so ist es passiertPor pura curiosidad, así fue que nos pasó
Und hier bin ich, suche einen Platz für zweiY aquí me tienes buscando un lugar para dos
Mit diesem RegenschauerCon este aguacero
Lass den Regen fallen, ich brenne vor VerlangenQue caiga la lluvia, estoy que me quemo
Mit diesem RegenschauerCon este aguacero
Lass den Regen fallen, mein SchatzDeja que caiga la lluvia, mi cielo
Ich, der ich gelangweilt warYo que andaba aburrido
Und jetzt ist alles mit dir lustigY ahora contigo todo es divertido
Ich frage nicht mehr, welcher Tag heute istYa no pregunto qué día es hoy
Ich schaue nicht mal auf die UhrYo ya no miro ni el reloj
Ich, der ich gelangweilt warYo que andaba aburrido
Und jetzt ist alles mit dir lustigY ahora contigo todo es divertido
Ich frage nicht mehr, welcher Tag heute istYa no pregunto qué día es hoy
Ich schaue nicht mal auf die UhrNo miro ni el reloj
Dieses schwarze Kleid, das du trägstEse vestido negro que te pones tú
Lässt mich dich von Nord nach Süd analysierenMe tiene analizándote de norte a sur
Ich fahr die Straße entlang, von deinen HüftenVoy por la carretera, de tus caderas
Die ganze Nacht langToda la noche entera
Es bringt mich um, wie du tanztMe mata la manera como bailas tú
Mit dieser Bewegung und dieser EinstellungCon ese movimiento y con esa actitud
Die mich verrückt macht, mich verrückt machtQue a mí me despera, me desespera
Aus reiner Neugier, als das Licht ausgingPor pura curiosidad, cuando la luz se apagó
Kam ich näher, um dir einen Kuss zu geben, und es hat dir gefallenYo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Aus reiner Neugier, so ist es passiertPor pura curiosidad, así fue que nos pasó
Und hier bin ich, suche einen Platz für zweiY aquí me tienes buscando un lugar para dos
Mit diesem RegenschauerCon este aguacero
Lass den Regen fallen, ich brenne vor VerlangenQue caiga la lluvia, estoy que me quemo
Mit diesem RegenschauerCon este aguacero
Lass den Regen fallen, mein SchatzDeja que caiga la lluvia, mi cielo
Aus reiner Neugier, als das Licht ausgingPor pura curiosidad, cuando la luz se apagó
Kam ich näher, um dir einen Kuss zu geben, und es hat dir gefallenYo me acerqué a darte un beso y a ti te gustó
Aus reiner Neugier, so ist es passiertPor pura curiosidad, así fue que nos pasó
Und hier bin ich, suche einen Platz für zweiY aquí me tienes buscando un lugar para dos
Mit diesem Regenschauer (ich, der ich gelangweilt war)Con este aguacero (yo que andaba aburrido)
Mit diesem Regenschauer (und jetzt ist alles mit dir lustig)Con este aguacero (y ahora contigo todo es divertido)
Mit diesem RegenschauerCon este aguacero
Lass den Regen fallen, mein SchatzDeja que caiga la lluvia, mi cielo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: