Traducción generada automáticamente

Si Te Acuerdas de Mi
Fonseca
Si tu te souviens de moi
Si Te Acuerdas de Mi
Je te respireTe respiro
Bien que ce ne soit pas ma volonté, je te respire encoreAunque no es mi voluntad aún te respiro
Je ne triompherai jamais si tu n'es pas avec moiNunca triunfaré si tu no estás conmigo
Et ça me fait mal d'échouer si ce n'est pas avec toiY me duele fracasar si no es contigo
Et que fais-je,Y que hago,
Tu me plais avant même que je te plaiseTu me gustas antes de que me gustaras
Dieu a fait ses plans sans que je m'en rende compteDios hizo sus planes sin que me enterara
Et ça me fait mal de voir ma vie sur un autre visageY me duele ver mi vida en otra cara
Si tu te souviens de moiSi te acuerdas de mí
Ne me laisse pas mourirNo me dejes morir
Regarde, il y a un espace dans l'âmeMira que hay un espacio en el alma
Qui ne se remplit que de toi (bis)Que solo se llena de ti (bis)
Je me souviens de toiYo me acuerdo de ti
Chaque fois que je respireCada vez que respiro
Avec mon visage lavé et mes bras ouverts, j'attends pour toiCon mi cara lavada y mis brazos abiertos espero por ti
Si tu te souviens de moiSi te acuerdas de mí
Ça m'illumineMe ilumina
Chaque fois que je regarde dans le miroir, je vois tes yeuxCada vez que veo el espejo ahí veo tus ojos
Et si tu veux comprendre ce que j'ai ressentiY si quieres entender lo que sentí
C'est comme quand je me réveille sans ton étreinteEs como cuando despierto sin tu abrazo
Et ça me fait mal, tellement que ça me fait mal quand ça ne me fait pas malY me duele, tanto que me duele hay cuando no me duele
Et je consulte mon âme et ça ne peut pas se faireY consulto con el alma y no se puede
Viens et arrache la douleur de mes mursVen y arranca tu el dolor de mis paredes
Si tu te souviens de moiSi te acuerdes de mí
Ne me laisse pas mourirNo me dejes morir
Regarde, il y a un espace dans l'âmeMira que hay un espacio en el alma
Qui ne se remplit que de toi (bis)Que solo se llena de ti (bis)
Je me souviens de toiYo me acuerdo de ti
Chaque fois que je respireCada vez que respiro
Avec mon visage lavé et mes bras ouvertsCon mi cara lavada y mis brazos abiertos
J'attends pour toiEspero por ti
Et c'est que je garderai toujours à l'intérieurY es que yo siempre iré guardando adentro
Pour que tu le saches, ta placePara que lo sepas, tu lugar
Bien que tu ne comprennes pas que ça ne changera jamaisAunque no entiendas que esto nunca va a cambiar
Je pourrai ne pas être là, mais à la fin, je ne t'oublierai pasPodré no estar, pero al final, yo no te voy a olvidar
Si tu te souviens de moiSi te acuerdes de mí
Ne me laisse pas mourirNo me dejes morir
Regarde, il y a un espace dans l'âmeMira que hay un espacio en el alma
Qui ne se remplit que de toi (bis)Que solo se llena de ti (bis)
Je me souviens de toiYo me acuerdo de ti
Chaque fois que je respireCada vez que respiro
Avec mon visage lavé et mes bras ouvertsCon mi cara lavada y mis brazos abiertos
J'attends pour toiEspero por ti
Si tu te souviens de moiSi te acuerdas de mí
Je te respire, bien que ce ne soit pas ma volontéTe respiro, aunque no es mi voluntad
Je te respire encoreAun te respiro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fonseca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: