Traducción generada automáticamente

Stairway To Heaven
Foo Fighters
Escalera al Cielo
Stairway To Heaven
Hay una dama que está segura de que todo lo que brilla es oroThere's a lady who's sure all that glitters is gold
Y está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven
(Y) cuando llegue allí, sabe si las tiendas están cerradas(And) when she gets there she knows if the stores are all closed
Con una palabra puede obtener lo que vino a buscarWith a word she can get what she came for
Ooh ooh ooh…ooh…ooh ooh oohOoh ooh ooh…ooh…ooh ooh ooh
Y está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven
Hay un letrero en la pared, pero ella quiere estar seguraThere's a sign on the wall but she wants to be sure
Porque sabes que a veces las palabras tienen dos significados'Cause you know sometimes words have two meanings
En el árbol junto al arroyo hay un pájaro que cantaIn the tree by the brook there's a songbird who sings
A veces todos nuestros pensamientos son malinterpretadosSometimes all of our thoughts are misgiven
Oooh…Me hace preguntarmeOooh…It makes me wonder
Oooh…Me hace preguntarmeOooh…It makes me wonder
Hay una sensación que tengo cuando miro hacia el oesteThere's a feeling I get when I look to the west
Y mi espíritu llora por partirAnd my spirit is crying for leaving
En mis pensamientos he visto anillos de humo entre los árbolesIn my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
Y las voces de aquellos que están observandoAnd the voices of those who stand looking
Oooh…Me hace preguntarmeOooh…It makes me wonder
Oooh…Y me hace preguntarmeOooh…And it makes me wonder
Y susurran que pronto, si todos seguimos la melodíaAnd it's whispered that soon, if we all called the tune
Entonces el flautista nos llevará a la razónThen the piper will lead us to reason
Y un nuevo día amanecerá para aquellos que esperanAnd a new day will dawn for those who stand long
Y el bosque resonará de risasAnd the forest will echo with laughter
Ay ay ay ay ay ohWoe woe woe woe woe oh
Si hay un bullicio en tu setoIf there's a bustle in your hedgerow
No te alarmes ahoraDon't be alarmed now
Es solo una limpieza de primavera para la Reina de MayoIt's just a spring clean for the May Queen
Sí, hay dos caminos por los que puedes irYes there are two paths you can go by
pero a la largabut in the long run
Todavía hay tiempo para cambiar el camino en el que estásThere's still time to change the road you're on
Y me hace preguntarme…ohhh ooh ayAnd it makes me wonder…ohhh ooh woe
Tu cabeza zumba y no se detiene - en caso de que no lo sepasYour head is humming and it won't go - in case you don´t know
El flautista te está llamando para unirte a élThe piper's calling you to join him
Querida dama, ¿puedes escuchar el viento soplar y sabíasDear lady can you hear the wind blow and did you know
Que tu escalera yace en el viento susurranteYour stairway lies on the whispering wind
Y mientras avanzamos por el caminoAnd as we wind on down the road
Nuestras sombras más altas que nuestras almasOur shadows taller than our souls
Hay una dama que todos conocemosThere walks a lady we all know
Que irradia luz blanca y quiere mostrarWho shines white light and wants to show
Cómo todo sigue convirtiéndose en oroHow everything still turns to gold
Y si escuchas con mucha atenciónAnd if you listen very hard
La melodía finalmente llegará a tiThe tune will come to you at last
Cuando todos sean uno y uno sea todo, síWhen all are one and one is all, yeah
Ser una roca y no rodarTo be a rock and not to roll
OooooooooooohOoooooooooooh
Y está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foo Fighters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: