Traducción generada automáticamente

Best Of You
Foo Fighters
Het Beste Van Jou
Best Of You
Ik heb weer een bekentenis te doenI've got another confession to make
Ik ben jouw dwaasI'm your fool
Iedereen heeft zijn ketens te brekenEveryone's got their chains to break
Die jou vasthoudenHolding you
Ben je geboren om te weerstaanWere you born to resist
Of om misbruikt te worden?Or be abused?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Of ben je weg en naar iemand anders?Or are you gone and onto someone new?
Ik had ergens nodig om mijn hoofd te laten hangenI needed somewhere to hang my head
Zonder jouw strikWithout your noose
Je gaf me iets dat ik niet hadYou gave me something that I didn't have
Maar waar ik niets mee konBut had no use
Ik was te zwak om toe te gevenI was too weak to give in
Te sterk om te verliezenToo strong to lose
Mijn hart is weer onder arrestMy heart is under arrest again
Maar ik breek losBut I break loose
Mijn hoofd geeft me leven of doodMy head is giving me life or death
Maar ik kan niet kiezenBut I can't choose
Ik zweer dat ik nooit zal toegevenI swear I'll never give in
Ik weigerI refuse
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Heeft iemand jouw geloof afgenomen?Has someone taken your faith?
Het is echt, de pijn die je voelt?It's real, the pain you feel?
Jouw vertrouwen?Your trust?
Je moet bekennenYou must confess
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Heeft iemand jouw geloof afgenomen?Has someone taken your faith?
Het is echt, de pijn die je voelt?It's real, the pain you feel?
Het leven, de liefde waarvoor je zou sterven om te genezenThe life, the love you'd die to heal
De hoop die begintThe hope that starts
De gebroken hartenThe broken hearts
Jouw vertrouwenYour trust
Je moet bekennenYou must confess
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Ik heb weer een bekentenis, mijn vriendI've got another confession, my friend
Ik ben geen dwaasI'm no fool
Ik begin moe te worden van opnieuw beginnenI'm getting tired of starting again
Op een nieuwe plekSomewhere new
Ben je geboren om te weerstaan of om misbruikt te worden?Were you born to resist or be abused?
Ik zweer dat ik nooit zal toegevenI swear I'll never give in
Ik weigerI refuse
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Heeft iemand jouw geloof afgenomen?Has someone taken your faith?
Het is echt, de pijn die je voelt?It's real, the pain you feel?
Jouw vertrouwen?Your trust?
Je moet bekennenYou must confess
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?
Krijgt iemand het besteIs someone getting the best
Het beste, het beste, het beste van jou?The best, the best, the best of you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foo Fighters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: