Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 951
Letra

Significado

8 maintenant

8 now

Est-ce que j'ai l'air dangereux ?Do I look dangerous?
Genre vraiment ?Like really?
Comme si je pouvais te faire rayer ?Like I could get you crossed out?
Si tu me regardes d'une mauvaise façon, je peux te faire taireIf you look at me one wrong way I could shut you down
Est-ce que j'ai l'air précieux ?Do I look precious?
Ok, vraiment ?Okay, really?
Comme si je pouvais bloquer un passage piéton si je les regarde d'une bonne façon, je le bloqueLike I could stop a crosswalk if I look at them one right way, I shut it down
Je ne quitterai pas le pit tant que je n'ai pas un bleuI won't leave the pit until I get a bruise
Aucun de nos amis n'a le câble mais on passe quand même aux infosNone of our friends have cable but we still get on the news
J'en ai marre de tes conneries, tu sens comme une chaussure dégueuI'm sick of your poo, you smell like yucky shoe
Aucun de tes amis ne te connaîtraitNone of your friends would knew you
Si ce n'était pas pour qui tu connaissaisIf it weren't for who you knew

Toi-toi-toi-toi-toi-toi-toiYou-you-you-you-you-you-you
Toi-toi-toi-toi-toi-toi-toiYou-you-you-you-you-you-you
T-o-i-toi-toi-toi-toi-toi-toiY-ou-you-you-you-you-you-you
Toi-toi-toiYou-you-you
Si ce n'était pas pour qui tu connaissaisWeren't for who you knew
Toi-toi-toi-toi-toi-toi-toiYou-you-you-you-you-you-you
Toi-toi-toi-toi-toi-toi-toiYou-you-you-you-you-you-you
Toi-toi-toi-toi-toi-toi-toiYou-you-you-you-you-you-you
Toi-toi-toi—You-you-you—
Si ce n'était pas pour qui tu connaissaisWeren't for who you knew

Je me sens comme Shadow, je pourrais dire : PutainFeel like Shadow, might say: Damn
Je me sens comme Rouge la chauve-souris, et il est bâti comme Big le chatFeel like Rouge the Bat, and he's built like Big the Cat
Maintenant il est 16h, ça fait splatNow it's 4 PM, go splat
Vingt minutes plus tard, on discuteTwenty minutes later chat
Je suis tellement jaloux, je suis tellement rancunier, je suis tellement ceci et celaI'm so jealous, I'm so spiteful, I'm so this and this and that
Je fantasmais sur le fait d'être ou d'embrasser SkrillexI used to fantasize about being or kissing Skrillex
Je dois supprimer Twitter parce que ça me fout une putain de maladie mentale (maladie mentale !)I need to delete Twitter 'cause it gives me fucking mental illness (mental illness!)
Bavant comme si j'avais mis un putain de Mento dedansFoaming at the mouth like I put a fucking Mento in it
Sors ton cul de Twitter parce que ça te fout une putain de maladie mentale (maladie mentale !)Get your ass off Twitter 'cause it gives you fucking mental illness (mental illness!)

Je veux voler des trucs chez Walmart avec toi pendant que je souffleI wanna shoplift shit from Walmart with you while I blow
Mon stylo à dab dans ta gorgeMy dab pen into your throat
Ça pourrait arriver si tu ne pars pasThat might happen if you don't go
Ma vitesse est à dix pour téléchargerMy speed half ten straight to download
C'est ce 5G qui est sur mon téléphoneIt's that 5G that's on my phone
Tu sais, 5G, ce contrôle mental ?You know 5G, that mind control?
Et tout le monde est tellement trolléAnd everybody is so trolled

Et si je ne peux pas, alors j'ai l'air impuissant, attendantWhat if I can't, so I look helpless, waiting
Quelque part vraiment vraiment vraiment foutu comme un IHOP ouvert 24h/24Somewhere really really really messed up like a 24-hour IHOP
Fuis, tourne le coin, perds la perruqueRun away, turn the corner, lose the wig
Mets les oreilles de chat et je dis : Bye, flicsPut the cat ears on and I say: Bye, cops
Merde, je suis dans un Barnes & Noble ouvert 24h/24Shit, I'm at a 24-hour Barnes & Noble
Non, nonNo, no
J'ai entendu que tu es foutu dans le berceau à manger des Gerbers, ça ne pourrait pas être moiI heard you're fucked in the crib eatin' Gerbers, that could not be me
(Frax, de quoi tu parles, putain ?)(Frax, what the fuck are you talking about?)
J'ai entendu que tu es défoncé dans le berceau à manger des burgersI heard you're fucked up in the crib eating burgers
(Jésus putain, mec ! Chante juste des vraies paroles !)(Jesus fuck, dude! Just sing real lyrics!)

Je veux voler des trucs chez Walmart avec toi pendant que je souffleI wanna shoplift shit from Walmart with you while I blow
Mon stylo à dab dans ta gorgeMy dab pen into your throat
Ça pourrait arriver si tu ne pars pasThat might happen if you don't go
Ma vitesse est à dix pour téléchargerMy speed half ten straight to download
C'est ce 5G qui est sur mon téléphoneIt's that 5G that's on my phone
Tu sais, 5G, ce contrôle mental ?You know 5G, that mind control?
Et tout le monde est tellement trolléAnd everybody is so trolled
Je veux voler des trucs chez Walmart avec toi pendant que je souffleI wanna shoplift shit from Walmart with you while I blow
Mon stylo à dab dans ta gorgeMy dab pen into your throat
Ça pourrait arriver si tu ne pars pasThat might happen if you don't go
Ma vitesse est à dix pour téléchargerMy speed half ten straight to download
C'est ce 5G qui est sur mon téléphoneIt's that 5G that's on my phone
Tu sais, 5G, ce contrôle mental ?You know 5G, that mind control?
Et tout le monde est tellement trolléAnd everybody is so trolled

Je vais détruire cette putain de planèteI'm going to destroy this damn planet


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de food house y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección