Traducción generada automáticamente
mos thoser
food house
mos thoser
mos thoser
Salut Spence, c'est le lieutenant de la police de Berklee CollegeHi Spence, this is lieutenant with Berklee College police
Ah, ouais, j'ai besoin de te parler, soit au téléphone, soit en personneAh, yeah, I need to speak with you, either on the phone or in person
Euh, l'école a surveillé un tweet troublant, euh, entre toi et FraxUm, the school monitored a disturbing, um, tweet between you and Frax
(Ouais)(Ya)
C'est mos thoserThis is mos thoser
Je me sens comme une pétasse rose fluo nommée petit-déjeuner (ouais)I feel like a hot pink bitch named breakfast (yeah)
Sur le point de faire un spin-off de Girls Gone Wild appelé Twink Gone Reckless, ils veulent (bing, bing, bong)Boutta make a girls gone wild spinoff called twink gone reckless, they wanna (bing, bing, bong)
Prendre des photos parce que j'ai fait ce look et ce collierTake pics cause I made this fit and necklace
Ils sont tous autour de moi, je tiens deux palmiers rois ambidextresThey all squat around me, I hold double king palm ambidextrous
Les gamins sont distraits, m'écoutent en classe, je me sens comme TetrisKids distracted, listen to me while in class, I feel like Tetris
La thémbofication, empoisonne ton esprit et ton corps, je suis de l'amianteThembofication, poison your mind and body, I'm asbestos
Si tu vois quelqu'un avec les cheveux teints qui sent la weed et qui s'en foutIf you see somebody with dyed hair who smells like weed and does not care
Et qui écoute du snare, c'est comme ça que tu sais qu'ils sont infectés par çaAnd they listen to snare that’s how you know that they infected with that
Nouvel ordre mondial, plus de dieux, juste SophieNew world order, no more gods, only Sophie
Vous savez tous que Dieu est trans, alors prions pour elle et streamons le trophéeY'all know God is trans, so let's pray to her and stream trophy
Ce soir, faisons des trucs qui nous mettent dans des compils de cringeTonight let’s do shit that gets us in cringe comps
Créons de nouveaux comportements que les hétéros vont enfreindreMake some new behaviors that straight people will infringe on
Ce soir, faisons des trucs qui nous mettent dans des compils de cringeTonight let's do shit that gets us in cringe comps
Créons de nouveaux comportements que les hétéros vont enfreindreMake some new behaviors that straight people will infringe on
Je veux juste que tu vois, je veux juste que tu voisI just want you to see, I just want you to see
Comment on entraîne plein de gens dans la folieThe way we drag a bunch of people into lunacy
Ce soir pas de panique, ne vérifie pas mon compte en banqueTonight no freakin' out, don't check my bank account
Ne vérifie pas mes notes maintenant, deviens juste folle maintenantDon't check my grades right now, just go insane right now
Et Micah vient de me dire que je suis trop bienAnd Micah just told me I'm poggers
Je pensais que quelqu'un d'autre vendait des tabs et des poppersI thought someone else was sellin' tabs and poppers
Maintenant je cours dans les rues comme si j'étais FroggerNow I'm running through the streets like I am frogger
Tout ce que je fais, attire l'attention de ces blogueursEverything I do, attention from these bloggers
Je rentre chez moiI go home
T'es une icône parce que t'es moiYou're an icon ’cause you’re me
Pense à combien de gens savent qu'ils sont gays grâce à moiThink about how many people know they're gay because of me
J'ai ce f-r-umlaut-h, toute ma bande se régaleGot that f-r-umlaut-h, my whole crew gettin’ guzzly
Prends ton mec, il essaie de jouer un rôle et d'être tout câlinGrab your man, he's trying to role-play and be all snuggly
Retiens-le avant qu'il ne m'énerve trop et que je me plaigneRestrain before he piss me off too much and I complain
Tu ne pourras jamais enlever cette putain de tache de ton nomYou'll never get that fucking tarnish off your name
Si tu me cherches, tu devras trouver un autre espaceYou fuck with me you'll have to find a different space
Reste à ta place, dégage de ma vueStay in your place, get out my face
Je veux juste que tu vois, je veux juste que tu voisI just want you to see, I just want you to see
Comment on entraîne plein de gens dans la folieThe way we drag a bunch of people into lunacy
Ce soir pas de panique, ne vérifie pas mon compte en banqueTonight no freakin’ out, don't check my bank account
Ne vérifie pas mes notes maintenant, deviens juste folle maintenantDon't check my grades right now, just go insane right now
OohOoh
25, 25 minutes avant que je monte sur scène25, 25 minutes till I go on stage
Réchauffe la foule, dis-leur de jouer Nightcore BeyoncéWarm the crowd up, tell 'em play nightcore Beyoncé
Fume dans une pièce sombre comme une séance, ayySmoke in a dark green room like a séance, ayy
Presque ok, mais quelqu'un ici me donne une mauvaise vibeAlmost ok, but someone here gives me a rude vibe
Vineyard vines sur, je parie que tu écoutes Maroon 5Vineyard vines on, I bet you listen to Maroon 5
Tu veux avoir une conversation sur ma vie entièreYou wanna have a conversation 'bout my whole life
Je pourrais parler mais je dois y allerI could talk but I gotta go
Ils aboient et halètent pour moi, c'est ce show caninThey bark and pantin' for me that's that dog show
Je veux juste que tu vois, je veux juste que tu voisI just want you to see, I just want you to see
Comment on entraîne plein de gens dans la folieThe way we drag a bunch of people into lunacy
Ce soir pas de panique, ne vérifie pas mon compte en banqueTonight no freakin' out, don't check my bank account
Ne vérifie pas mes notes maintenant, deviens juste folle maintenantDon't check my grades right now, just go insane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Saine maintenant, saine maintenantSane right now, sane right now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant– (est-ce que Gupi peut tourner le)Now, now, now, now, now, now– (can Gupi turn the)
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
(J'en ai rien à foutre de ce que dit mon emploi du temps, je m'en fous jusqu'à ce que je sois mort)(Give a fuck what my schedule says, I won't give a fuck till I'm fucking dead)
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now, now-now-now-now-now-now
(J'en ai rien à foutre de ce que dit mon emploi du temps, fuck Notch, fuck Musk, et je vais pisser sur Zedd)(Give a fuck what my schedule says, fuck notch, fuck musk, and I'll piss on Zedd)
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant-maintenant-maintenant-maintenantNow, now, now, now, now-now-now-now-now-now
(J'en ai rien à foutre de ce que dit mon emploi du temps, je m'en fous jusqu'à ce que je sois mort)(Give a fuck what my schedule says, I won't give a fuck till I'm fucking dead)
(J'en ai rien à foutre de ce que dit mon emploi du temps)(Give a fuck what my schedule says)
Euh, c'est mieux que tu m'appelles, euh, pour qu'on puisse arrêter ça, d'accord?Um, it's best you call me, uh, so we can stop this, okay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de food house y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: