Traducción generada automáticamente
MOLLY (remix) (feat. DaBaby)
Foogiano
MOLLY (remix) (feat. DaBaby)
MOLLY (remix) (feat. DaBaby)
Sí, amigo (¿huh? ¿Banda?)Yeah, nigga (huh? Mob?)
2020, chico (eh)2020, boy (uh)
Ustedes la cagaron ahora, amigo (es malo)Y'all done fucked up now, nigga (it's bad)
¿Eh? Sí (auténtico o nada)Huh? Yeah (authentic or nothin')
La mamá de mi bebé no vale nada (nah)Baby mama ain't shit (nah)
No me deja ver a mi hijo (ho)She won't let me see my son (ho)
Pero si te metes con ellos, voy a sacar mi pistolaBut you fuck with 'em, I'ma pop my gun
P*ta, no hay uno a uno (rah)Pussy, ain't no one-on-one (rah)
Amigo, venimos de los barrios bajos (banda)Nigga, we come from the slums (mob)
Treinta balas, cincuenta balas, cien balasThirty round, fifty round, hundred rounds
Sí, p*to, esos tambores (tambores)Yeah, pussy boy them drums (drums)
Te harán rezar como una monja (¿eh?)Have you prayin' like a nun (huh?)
Nunca he sido un actor (¿eh?)I ain't never been a actor (huh?)
N*gga Patrick con esa m*erda de mentirasPatrick nigga with that cappin' shit
Vamos a pisotearlo como a un kappa (eh)We gon' stomp his ass just like a kappa (uh)
La alcaldesa pero ella me llama maestro (eh)The mayor but she call me master (uh)
La llevé al lugar, le di una pastillaGot her to the spot, gave that bitch a perc'
Ahora está volando como un banshee (volando)Now she geekin' like a banshee (geek)
Ni siquiera podía entenderme (¿eh?)She couldn't even understand me (huh?)
Cuando le dije que se bajara las bragasWhen I told her drop her panties
448, los hago desaparecer (¿eh?)448, I get 'em gone (huh?)
Chico, este es un teléfono de cien millones de dólares (eh)Boy, this a hunned million dolla' phone (uh)
Me llaman, dicen que necesitan la mercancía (¿qué?)They hit my Jack, they say they need the strong (what?)
Chico, pareces más pobre que la m*erda, ¿necesitas un préstamo? (eh)Boy, you look broke as hell, you need a loan? (uh)
Mi amigo, soy amable, así que puedes tener un préstamo (ah)My nigga, I'm nice, so you can have a loan (ah)
Tu p*ta me dijo 'eso estuvo bien', y luego nos acostamos (eh)Yo' bitch told me, "that was nice" , and then we boned (uh)
No tengo tiempo para atar a un n*gga, sabes que me fuiNo time to cuff a nigga, know I'm gone
Atrapado en la defensa, chico, estoy en la zonaTrap on the defense, boy, I'm in the zone
No tengo que decirlo, sabes cómo vengo (eh)Ain't gotta say it, you know how I'm comin' (uh)
Mis huevos cuelgan como un mono (¿qué?)Big nuts they hangin' like a monkey (what?)
Dice que tiene cincuenta bolsas abajo en el calabozoSay he got fifty bags down in the dungeon
Chico, oigo que toma algo y dice que está jodiendo (ah)Boy, I hear take some and he say he bummin' (ah)
Dice que va a disparar, bueno p*ta, ¿qué pasa? (ah)Say he gon' shoot, well bitch what it do? (ah)
Creo que está mintiendo, n*gga, ¿dónde está la prueba?I think he bluffin', nigga, where the proof?
Te dije que veníamos y queremos el botínTold you we comin' and we want the loot
Pruébame, chico, te dejaré sin techoTry me, boy, I'ma leave you with no roof
Tengo esa bebida, p*ta, tengo ese jugo (jugo)I got that drank, bitch, I got that juice (juice)
No, no soy obispo, pero tengo la herramientaNo, I ain't bishop, but I keep the tool
P*ta, es una tontería, pero pruébame como un tonto (¿eh)Lil' bitch, it's foo, but try me like a fool (huh)
Te prometo que no harás otro movimientoI promise ya you won't make another move
Estoy en mi ritmo, sí, amigo, estoy de vueltaI'm in my groove, yeah, nigga, I'm back
Chico, escuché que has estado enganchado en esa red (eh)Boy, I heard you been cuffin' on that net (uh)
Esa p*ta, me lame hasta los huevosThat bitch, she lick me down until my sack
Tienes un nuevo nombre, chico, te llamamos patYou got a new name, boy, we call you pat
Quiere el humo, bueno, ¿qué es?He want the smoke, well bitch what it is?
Sabes que soy resbaladizo, n*gga, como una anguila (resbaladizo)You know I'm slimy, nigga, like a eel (slime)
Sé que dispararé a un n*gga como una pastillaKnow I'll pop a nigga like a pill
Sé que bebo barro directo del sello (barro)Know I be drankin' mud straight out the seal (mud)
Sí, soy el alcalde y estoy con la banda (banda)Yeah, it's the mayor and I'm with the mob (mob)
Sí, estamos trappeando, p*ta, no hacemos fraudeYeah, we be trappin', bitch, we don't do fraud
Mis asesinos, son jóvenes y están en tu patio, p*ta, ahMy killers, they young and layin' in ya yard, bitch, ah
La mamá de mi bebé no vale nada (nah)Baby mama ain't shit (nah)
No me deja ver a mi hijo (ho)She won't let me see my son (ho)
Pero si te metes con ellos, voy a sacar mi pistolaBut you fuck with 'em, I'ma pop my gun
P*ta, no hay uno a uno (rah)Pussy, ain't no one-on-one (rah)
Amigo, venimos de los barrios bajos (banda)Nigga, we come from the slums (mob)
Treinta balas, cincuenta balas, cien balasThirty round, fifty round, hundred rounds
Sí, p*to, esos tambores (tambores)Yeah, pussy boy them drums (drums)
Te harán rezar como una monja (¿eh?)Have you prayin' like a nun (huh?)
Nunca he sido un actor (¿eh?)I ain't never been a actor (huh?)
N*gga Patrick con esa m*erda de mentirasPatrick nigga with that cappin' shit
Vamos a pisotearlo como a un kappa (eh)We gon' stomp his ass just like a kappa (uh)
La alcaldesa pero ella me llama maestro (eh)The mayor but she call me master (uh)
La llevé al lugar, le di una pastillaGot her to the spot, gave that bitch a perc'
Ahora está volando como un banshee (volando)Now she geekin' like a banshee (geek)
Ni siquiera podía entenderme (ah)She couldn't even understand me (ah)
Cuando le dije que se bajara las bragasWhen I told her drop her panties
Ella puede mantenerse las bragas puestas cuando la golpeo, síShe can keep her panties on when I hit her, yeah
Me dijo que me apurara y me quitara la ropa, síShe told me hurry up and take my 'fit off, yeah
Y ella está en el reloj, trabajando muy duro, síAnd she be on the clock, workin' real hard, yeah
Va a chuparme la p*lla cuando termine, síShe gon' suck my dick when she get off, yeah
Gran fajo de billetes en una quemadoraBig bank roll in a burner
Puedo poner a un n*gga en cualquier lugar, estoy garantizado de animarmePut a nigga anywhere, I'm garanteed to turn up
No sé quién les dijo a estos n*ggas que eran soldadosDon't know the fuck told these niggas they was soldiers
Puse a mi bebé mamá en un maldito rover (nrrr)Put my baby mamma in a mutherfuckin' rover (nrrr)
Ella atrapó la caja cuando envié las sodasShe caught the box when I sent in the sodas
Compré el descapotable, lo puse y lo vendíI copped the drop, put that shit in and sold it
A la m*erda con todo eso de hacer clic y se acabóFuck all that poppin' I click and its over
Tenemos pistolas en esta p*ta, no las mostramosWe havin' glocks in this bitch, we ain't show 'em
Sí, tengo esa cosa, ni siquiera lo sabes (sí)Yeah, I got that thang, you ain't even know it (yeah)
Acabo de recibir un poco de cerebro, haz tu cosa, ella está soplandoI just got some brain, do your thing, she be blowin'
Tuve que cambiar, me hice rico, es molestoI had to change, got rich, its annoyin'
Salgo, me pagan por esa p*ta, y entro (vamos)Hop out, get paid for that bitch, and I go in (go)
Encantado de conocerte, llego en un extranjero, síNice to meet you, I pull up in the foreign, yeah
Llegamos, trajimos un tazón entero, síRoll up, we brought a whole bowl in, yeah
F*llarla después de actuarFuck her after I preform
Ella toma una pastilla, f*lla como si hiciera pornoShe pop a pill, she fuck like she do porn
Mi reloj es real y tengo dosMy watch is real and I'm havin' two on
Juega y te prendo fuego si quieresFuck around and put fire on your ass if you want
Juega y te pongo hierro en el culo como un fantasmaFuck around and put iron on your ass like I'm ghost
Juega y mírame agarrarle el culo si no lo hacesFuck around and see me grabbin' her ass if you don't
La mamá de mi bebé no vale nada (nah)Baby mama ain't shit (nah)
No me deja ver a mi hijo (ho)She won't let me see my son (ho)
Pero si te metes con ellos, voy a sacar mi pistolaBut you fuck with 'em, I'ma pop my gun
P*ta, no hay uno a uno (rah)Pussy, ain't no one-on-one (rah)
Amigo, venimos de los barrios bajos (banda)Nigga, we come from the slums (mob)
Treinta balas, cincuenta balas, cien balasThirty round, fifty round, hundred rounds
Sí, p*to, esos tambores (tambores)Yeah, pussy boy them drums (drums)
Te harán rezar como una monja (¿eh?)Have you prayin' like a nun (huh?)
Nunca he sido un actor (¿eh?)I ain't never been a actor (huh?)
N*gga Patrick con esa m*erda de mentirasPatrick nigga with that cappin' shit
Vamos a pisotearlo como a un kappa (eh)We gon' stomp his ass just like a kappa (uh)
La alcaldesa pero ella me llama maestro (eh)The mayor but she call me master (uh)
La llevé al lugar, le di una pastillaGot her to the spot, gave that bitch a perc'
Ahora está volando como un banshee (volando)Now she geekin' like a banshee (geek)
Ni siquiera podía entenderme (ah)She couldn't even understand me (ah)
Cuando le dije que se bajara las bragasWhen I told her drop her panties
(Esto es auténtico, n*gga)(This is authentic, nigga)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foogiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: