Traducción generada automáticamente

List Of Dead Opps
Foolio
Liste des Opps Morts
List Of Dead Opps
(STG, cette meuf est en feu)(STG, this ho flame)
(Niki)(Niki)
Un clin d'œil au 6, tu sais qu'on est les plus chauds (6)Shout out the 6, you know we the littest (6)
Tu parles d'opposants, eh bien putain, je suis le plus grandYou talking 'bout opps, well bitch, I'm the biggest
J'ai la clé, j'ai le ticketI got the key, I got the ticket
Parlons d'opposants, parlons de percerLet's talk about opps, let's talk 'bout drilling
Parlons des opps morts, j'ai une listeLet's talk 'bout dead opps, I got a list
Nomme-les un par un, ils ont tous pris cherName one by one, they all got blitzed
J'ai besoin que vous écoutiez et que vous fassiez attentionI need y'all to listen and pay attention
J'en ai marre de faire semblant, j'en ai marre des conneries (sans blague)I'm tired of the acting, I'm tired of the gimmicks (no cap)
Euh, 5 s'est pris une balle dans la tête, il a essayé de nager à la piscine (sans blague, sans blague)Uh, 5 got hit in the head, he tried to swim at the pool (no cap, no cap)
Euh, Big Baby s'est fait choper le matin à l'arrêt de bus, il allait à l'école (sauvage)Uh, Big Baby got caught in the morning at the bus, was going to school (savage)
Euh, Quon est mort dans la banlieue, tu te souviens que ça a fait les infos (sans blague)Uh, Quon had died in the suburbs, 'member that shit hit the news (no cap)
Euh, Top s'est pris une balle dans le crâne, c'est fini, il aurait dû avoir une arme (brr, bah)Uh, Top got hit in his top, done, he should've had a tool (brr, bah)
CoSosa, ce gars était un combattant, mais il a pris feu comme un briquet (comme un briquet, putain)CoSosa that boy was a fighter, but, he got lit like a lighter (like a lighter, damn)
Euh, Rashard est mort en cherchant à manger, j'ai entendu qu'il est arrivé comme une couche (putain)Uh, Rashard died getting food, I heard he pulled up like a diaper (damn)
Ayy, j'ai entendu que Lenford glissait, il est mort avec des rayures comme un tigre (un tigre)Ayy, I heard Lenford was sliding, he died with stripes like a tiger (a tiger)
Ayy, Shawnell s'est fait kidnapper, il aurait dû payer comme une bible (sans blague)Ayy, Shawnell got kidnapped, he should've paid like a bible (no cap)
Amp et Big Bando sont morts ensemble, euh, je fume Spazz pour toujours (euh)Amp and Big Bando died together, uh, I'm smoking Spazz forever (uh)
Ackafool est mort, c'est une plumeAckafool died, he a feather
J'ai entendu qu'ils ont chopé Nate et qu'ils l'ont étiré (ha)Heard they caught Nate and they stretched him (ha)
Mets cette merde chaude dans la vie de Nate (ha)Put that hot shit in Nate's life (ha)
Lil' Shug est mort à vélo (bah)Lil' Shug died on a bike (bah)
Sur Clout, on était des potes, mais je fume toujours sur Mike (Mike)On Clout, used to be homeboys, but I'm still smoking on Mike (Mike)
Malcom est mort au 2ème (2ème), ils lui ont appris une leçon (une leçon)Malcom died on 2nd (2nd), they taught his bitch ass a lesson (a lesson)
Ayy, Corbin s'est fait kidnapper, comment un homme adulte peut disparaître ? (Putain)Ayy, Corbin got kidnapped, how the fuck a grown man go missing? (Damn)
Eldridge est mort, il était en train de balancer (putain), de toute façon, il allait l'avoir (putain)Eldridge died, he was snitching (damn), either way, he was gon' get it (damn)
Je fume mon propre cousin, putain, je suis plus haut que Willie (Willie)I'm smoking my own cousin, goddamn, I'm higher than Willie (Willie)
On peut pas oublier 23, Quan, et 4 à l'arrièreCan't forget 23, Quan, and 4 in the backseat
Ayy, Ace est le seul à avoir survécu, tu vois, ce mec est béni, si tu veux mon avis (si tu veux mon avis)Ayy, Ace only one survived, see, that nigga blessed, if you ask me (if you ask me)
Euh, s'il essaie encore de se battre, souviens-toi, tu as perdu trois (trois)Uh, if he still tryna beef, remember, you lost three (three)
Ayy, Ralo est mort avec son FN, pourquoi il n'a pas tiré ? (Gaga)Ayy, Ralo died with his FN, why the fuck he ain't shoot his heat? (Goofy)
Tu joues, alors tu vas tomberYou play, then, you gon' lay
Je suis le grand 23K (sans blague)I'm big 23K (no cap)
Ce trou du cul a essayé de se cacher et il s'est quand même pris une balle dans la face, ayy (Thrrah)Busta ass tried to duck and his ass still caught one to the face, ayy (Thrrah)
Sortant avec ce K, ayy (ce K)Bouncing out with that K, ayy (that K)
Repose en paix Kendre, ayy (Kendre)Rest in peace to Kendre, ayy (Kendre)
Le pote de Curtis a tué Leeke, il a essayé de fuir, et il s'est fait face (viens ici)Curtis homeboy killed Leeke, he tried to run, and he got faced (come here)
Meechy s'est fait poursuivre (viens ici) ayy, il a juste essayé de fuir (ha)Meechy ass got chased (come here) ayy, he tried to just do the race (ha)
Je fume Prosper et 'Ta, ces enfoirés sont morts le même jour (sans blague)Smoking Prosper and 'Ta, fuck niggas died on the same day (no cap)
Ayy, roule-les tous les deux dans un JAyy, roll them both in a J
Ayy, Big [?] s'est pris une Drac' (Big [?])Ayy, Big [?] got hit with a Drac' (Big [?])
Tous les nouveaux opps deviennent fous, mec, on fait péter des trucs, Tampa Bay, ayyAll the new opps go ape, nigga, we be bucking shit, Tampa Bay, ayy
Desi a essayé de fuir, il est mort dans la cour, il aurait dû avoir son arme, ayyDesi ass tried to run, died in the yard, shoulda had his gun, ayy
Freddy a dit qu'il fumait Bibby, maintenant son gros con est dans mes poumons (mes poumons)Freddy said he smoking Bibby, now his big dumbass in my lungs (my lungs)
Marquis, je fume sur Quis, comme Rod K, mec, je suis le meilleurMarquis, I'm smoking on Quis, like Rod K, nigga, I'm the one
Booman est mort chez McDonald's dans un cabriolet, maintenant son cul est fini (ha)Booman died at McDonald's in a droptop, now his ass done (ha)
Rouler dans la ville en serrant des GlocksRide through the city clutching on Glocks
Euh, parlons des opps mortsUh, let's talk 'bout the dead opps
Tous ces mecs savent comment on fait (rock)All these niggas know how we rock (rock)
Mec, Quelo s'est fait tirer dessus (bah)Nigga, Quelo got shot (bah)
Mec, CP3 s'est fait tirer dessus (bah)Nigga, CP3 got shot (bah)
Ayy, Greenlight a pris une balle (bah)Ayy, Greenlight got popped (bah)
Ayy, la ville sait comment on fait (rock)Ayy, the city know how we rock (rock)
Ayy, 6 Block au sommetAyy, 6 Block on top



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foolio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: