Traducción generada automáticamente

Voo Doo
Foolio
Voodoo
Voo Doo
Ouais, sixYeah, six
Ma grand-mère fait du vaudou (magie)My grandma do voodoo (magic)
Putain, maintenant je joue avec ça (je joue avec ça)Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
On vient de couper la tête d'une oieWe just chopped the head off a goose
Six, la preuve vivante (ay)Six the livin' proof (ay)
Tu peux pas marcher un mile dans mes chaussures (uh)You can't walk a mile in my shoes (uh)
Tu peux même pas traîner avec ma bandeYou can't even hang with my crew
J'essaie juste de grandir (grandir)I'm just tryna get bigger (bigger)
Rester indépendant, devenir plus riche (plus riche)Stayin' independent, gettin' richer (richer)
Je peux pas devenir une victime du système (sur mon frère)I can't fall victim to the system (on bro)
Petit foolio est un tueurLil' foolio a killer
Les potes essaient de me sortir du tableau (putain)Homies tryna knock me out the picture (fuck)
J'essaie juste de prendre soin de mes sœursI'm just tryna take care of my sisters
Et de subvenir aux besoins de mes frèresAnd provide for my brothers
Si tu joues à couper, alors je vais te couper (couper)If you playin' cut, then I'ma cut you (cut)
Je suis sans cœur, je t'aimerai jamais (va te faire foutre)I'm heartless, I'll never love you (fuck you)
J'ai jamais été un lâcheNever been a buster
Si tu viens pas du six, mec, va te faire foutre (va te faire foutre)If you ain't from the six, nigga, fuck you (fuck you)
Si cojack a un problème, je vais les régler (cojack)If cojack got a problem, I'll bust 'em (cojack)
Je fais le dur depuis le six (six)I been thuggin' since a six (six)
Je jure que j'ai jamais eu de merde (salope)I swear I ain't never had shit (bitch)
Gamin mal élevé avec le nez qui couleSnotty-nosed badass jit
Maman avait du mal à payer le loyer (putain)Mama short up on the rent (damn)
Elle savait même pas que j'avais une arme (nah)She ain't never know I had a stick (nah)
Zion, frère, je peux pas imaginer çaZion, bro, I can't imagine this
Mec frappe, j'ai sauté la clôture (ay)Nigga knock, I jumped the fence (ay)
Vraiment, je suis une mauviette si je flinchReally, I'm a bitch if I flinch
Dans cette eau sale comme Flint (Michigan)In that dirty water like I'm flint (Michigan)
Avec josin dans le teintWith josin in the tint
J'ai tiré sur un mec, pourquoi je me repentirais ? (Putain)Shot a nigga, why would I repent? (Fuck it)
Je suis arrivé sur le deux, j'étais touchéPull up on the two, I was hit
Je veux pas me faire tuer (ay)I don't wanna get killed (ay)
Mais putain, frère, je suis vraiment dans le game (vraiment dans le game)But fuck it, bro, I'm really in the field (really in the field)
Pour mon respect, je ferai cent ans (ay)'Bout my respect, I'll do a hundred years (ay)
C'est comme ça (uh)It is what it is (uh)
Tout doit rester caché (ay)Everything gotta stay concealed (ay)
Je vais rouler jusqu'à ce qu'il n'y ait vraiment plus de roues (ay)I'ma ride till there really ain't no wheels (ay)
Et si je signe ce contrat (quoi ?)And if I sign this deal (what?)
Je vais toujours rouler avec mon fer (ay)I'ma still ride with my steel (ay)
J'en ai jamais eu rien à foutre d'un millionNever gave a fuck about a mil'
Le juge distribue les années (putain)Judge handin' out them years (fuck)
Dieu peut même pas ressentir ce que je ressens (nah)God can't even feel how I feel (nah)
Je peux même pas tirer comme je tire (sur mon frère)I can't even drill how I drill (on bro)
Les mecs me détestent dans mon quartier (pourquoi ?)Niggas hate me in my hood (why?)
Je pensais que tout allait bien (va te faire foutre)I'm thinkin' that everything was good (fuck 'em)
Je suppose que j'ai mal compris les choses (va te faire foutre)Guessin' I got shit misunderstood (fuck 'em)
J'aimerais qu'un mec essaie (pourquoi ?)Wish a nigga would (why?)
Je refuse d'être celui qui dit que je pourraisRefused to be the nigga sayin' I could
Je veux juste sortir du quartier (sur mon frère)I just want to make it out the hood (on bro)
Ma grand-mère fait du vaudou (ay)My grandma do voodoo (ay)
Putain, maintenant je joue avec ça (ay)Fuck it, now I'm playin' with that woo (ay)
On vient de couper la tête d'une oie (ay)We just chopped the head off a goose (ay)
Six, la preuve vivante (uh)Six the livin' proof (uh)
Tu peux pas marcher un mile dans mes chaussures (ay)You can't walk a mile in my shoes (ay)
Tu peux même pas traîner avec ma bandeYou can't even hang with my crew
Ma grand-mère fait du vaudou (ay)My grandma do voodoo (ay)
Putain, maintenant je joue avec ça (je joue avec ça)Fuck it, now I'm playin' with that woo (playin' with that woo)
On vient de couper la tête d'une oieWe just chopped the head off a goose
Six, la preuve vivante (uh)Six the livin' proof (uh)
Tu peux pas marcher un mile dans mes chaussuresYou can't walk a mile in my shoes
Tu peux même pas traîner avec ma bande (traîner avec ma bande)You can't even gang with my crew (gang with my crew)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foolio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: