Traducción generada automáticamente

Ordinary Man
Fool's Garden
Hombre ordinario
Ordinary Man
¿Quién quieres ser? El dueño de la lunaWho you wanna be? The owner of the moon,
un héroe pronto olvidado con una floración que nunca se desvanecea soon forgotten hero with a never fading bloom
¿Quién quieres ser?Who you wanna be?
Cuando te das cuenta de que estás fallando todo el tiempoWhen you realize you're failing all the time
¿Quién quieres ser?Who you wanna be?
¿Adónde quieres ir?Where do you wanna go?
Cuando dejas tu pasado atrásWhen you leave your past behind
Cuando te mueves en círculos y no queda nada que encontrarWhen you move yourself in circles and there's nothing left to find
¿Adónde quieres ir?Where do you wanna go?
Cuando sientes que no hay nada que hacerWhen you feel there's nothing left for you to do
¿Quién quieres ser?Who do you wanna be?
En un mundo de tristeza y soledadIn a world of sad and loneliness
¿Quién quieres ser?Who you wanna be?
Cuando estás lleno de todo el vacíoWhen you're full of all the emptiness
¿Quién quieres ser?Who you wanna be?
Cuando la luna está en decaer — Usted hombre ordinarioWhen the moon is on the wane -- You ordinary man
El hombre tiene un boleto a la vida por venirMan got a ticket to the life to come
Alcanzaréis la tierra un díaYou will attain the land a day
¿Qué quieres llevar? ¿No sabes el precio que pagas?Man what do you wanna take along don't you know the price you pay
Por tus pensamientos codiciosos, tus dioses bonitos te das a ti mismoFor your greedy thoughts your pretty gods you give yourself away
¿Quién quieres ser? ¿Adónde quieres ir?Who you wanna be? Where do you wanna go?
El Sr. Mirror no me diga lo que veMr. Mirror don't tell me what you see
Soy un hombre de contenido en un mundo modernoI'm a content man in a modern world
Eso es todo lo que quiero serThat's all I want to be
¿Por qué iba a ir a un lugar al que nunca quise pertenecer?Why should I go to a place I never wanted to belong.
No quiero estar en un mundo de tristeza y soledadI don't wanna be in a world of sad and loneliness
No quiero ser el tonto de todo el vacíoI don't wanna be the fool of all the emptiness
No quiero ser una sombra bajo la lluviaI don't wanna be a shadow in the rain
Un hombre común y corrienteAn ordinary man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fool's Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: