Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115

Meanwhile

Fool's Garden

Letra

Mientras tanto

Meanwhile

Has cambiado el mundo que te rodea
You've changed the world around you

¿Esta mejor ahora?
Is it better now?

Ya no pasar hambre
No starving anymore

Oye... ¿Está mejor ahora?
Hey....Is it better now?

Tus deditos indefensos nunca han estado tan tranquilos como ahora
Your helpless little fingers They've never been as calm as now

Tu temblor ha terminado
Your trembling is over

Es mejor ahora
It's better now

Si hubiera una luz en la oscuridad
If there was a light in the dark

Intentaría despertarte
I would try to wake you up

¿Podría mirarte a los ojos?
could I look into your eyes

mientras otro bebe llora perdóname
while another baby cries Forgive me

Veo a los niños en el campo de juego.
I see the children in the playfield

Tuviste que dejar tu lugar
You had to leave your place

Tu acusación silenciosa
Your silent accusation

te quitaron la cara
They took away your face

Tu pequeña vida ha terminado
Your little life is over

Antes de que hubiera comenzado
Before it ever had begun

Tus alitas se rompieron
Your little wings were broken

Nunca llegas al sol
You never reach the sun

Si hubiera una luz en la oscuridad
If there was a light in the dark

Intentaría despertarte
I would try to wake you up

¿Podría mirarte a los ojos?
could I look into your eyes

mientras otro bebe llora
while another baby cries

Si hubiera una luz en la oscuridad
If there was a light in the dark

Intentaría despertarte. ¿Podría mirarte a los ojos. Tomarías mis coartadas? Perdóname.
I would try to wake you up could I look into your eyes would you take my alibies - Forgive me

Todo el mundo lo sabe
Ev'rybody knows it

La represión es el camino
Repression is the way

Tu no eres el niño de al lado
Your're not the child next door

Estás demasiado lejos
You've much too far away

Si hubiera una luz en la oscuridad
If there was a light in the dark

Intentaría despertarte
I would try to wake you up

¿Puedo mirarte a los ojos?
Can I look into your eyes

cuando me ofreces una sonrisa
when you offer me a smile

Pero no hay luz en la oscuridad así que no intentaré despertarte
But there's no light in the dark so I won't try to wake you up

No pude mirarte a los ojos
I couldn't look into your eyes

en este mundo de coartadas -
in this world of alibies -

Perdóname.
Forgive me.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fool's Garden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção