Traducción generada automáticamente
Holding Out For A Hero
Footloose
Sosteniendo a cabo para un héroe
Holding Out For A Hero
¿Dónde se han ido todos los hombres buenos?
Where have all good men gone
¿Y dónde están todos los dioses?
And where are all the gods?
¿Dónde está el sabio Hércules?
Where's the street-wise Hercules
¿Para luchar contra las crecientes probabilidades?
To fight the rising odds?
¿No hay un caballero blanco sobre un corcel ardiente?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Tarde en la noche me tiro y giro y sueño con lo que necesito
Late at night I toss and turn and dream of what I need
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero till the end of the night
Tiene que ser fuerte, tiene que ser rápido
He's gotta be strong, he's gotta be fast
Y tiene que ser más grande que la vida, más grande que la vida
And he's gotta be larger than life, larger than life
En algún lugar después de medianoche
Somewhere after midnight
En mi fantasía más salvaje
In my wildest fantasy
En algún lugar más allá de mi alcance
Somewhere just beyond my reach
Hay alguien que me está buscando
There's someone reaching back for me
Corriendo en el trueno y subiendo con el calor
Racing on the thunder and rising with the heat
Va a necesitar un superhombre para sacarme de mis pies
It's gonna take a superman to sweep me off my feet
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero till the end of the night
Tiene que ser fuerte, tiene que ser rápido
He's gotta be strong, he's gotta be fast
Y tiene que ser más grande que la vida, más grande que la vida
And he's gotta be larger than life, larger than life
Ruego que las montañas se encuentren con los cielos de arriba
I pray the mountains meet the heavens above
Donde el relámpago divide el mar
Out where the lightning splits the sea
Puedo jurar que hay alguien en alguna parte
I can swear that there's someone somewhere
Mirándome
Watching me
A través del viento y luego el frío y la lluvia
Through the wind and then the chill and the rain
Y la tormenta y la inundación furiosa
And the storm and the raging flood
Oh, se acerca como un fuego en mi sangre
Oh, his approaches like a fire in my blood
Conoceré a un héroe
I'll meet a hero
Y luego bailaremos hasta la luz de la mañana
And then we'll dance till the morning light
Soñando, él me guiará
Dreaming, he will lead me
Apretado, esta noche es la noche
Held tight, tonight's the night
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
I'm holding out for a hero till the end of the night
Tiene que ser fuerte, tiene que ser rápido
He's gotta be strong, he's gotta be fast
Y tiene que estar fresco de la pelea
And he's gotta be fresh from the fight
Necesito un héroe
I need a hero
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
I'm holding out for a hero till the morning light
Tiene que estar seguro, tiene que estar pronto
He's gotta be sure, he's gotta be soon
Y tiene que ser más grande que la vida, más grande que la vida
And he's gotta be larger than life, larger than life
Más grande que la vida útil
Larger than life
Más grande que la vida útil
Larger than life
Oh nena, nena, nena, ya sabes, ooh
Oh baby, baby, baby, you know, ooh
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Footloose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: