Traducción generada automáticamente
22
22
Solo tenía veintidós cuando te conocíI was only twentytwo when i met you
Pero algo se quedó conmigo ese díaBut something stayed with me that day
Esos juegos que jugabas me alejaronThose games you played turned me away
Y ahora no hay nada que pueda decirAnd now theres nothing i can say
Perdimos la oportunidad de arreglarWe've missed the chance to make
Las cosas para que volvieran a ser como antesThings right back to how they were
Porque te deslizaste de vuelta a tuBefore cause you slipped back to your
Vieja vida, como tantas veces antesOld life you did so many times before
¿Recuerdas todas las cosas queDo you remember all the things we
Solíamos decir? Que estarías conmigoUsed to say? you'd be with me
Para siempre era una promesa que hicimosForever was a promise that we made
Pero solo tenía veintidós cuando te conocíBut i was only twentytwo when i met you
Pero algo se quedó conmigo ese díaBut something stayed with me that day
Esos juegos que jugabas me alejaronThose games you played turned me away
Y ahora no hay nada que pueda decirAnd now theres nothing i can say
Ahora que te has ido mi vida haNow that you've gone my life has
Cambiado en casi todos los aspectosChanged in almost every single way
Eso no significa que no te extrañeThat doesn't mean i don't miss you
Pienso en ti todos los díasI think about you every day
¿Recuerdas todas las cosas queDo you remember all the things we
Solíamos decir? Que estarías conmigoUsed to say? you'd be with me
Para siempre era una promesa que hicimosForever was a promise that we made
Pero solo tenía veintidós cuando te conocíBut i was only twentytwo when i met you
Pero algo se quedó conmigo ese díaBut something stayed with me that day
Esos juegos que jugabas me alejaronThose games you played turned me away
Y ahora no hay nada que pueda decirAnd now theres nothing i can say
La noche del viernes está bien si dices que está bien...Friday night is alright if you say that its okay...
La noche del viernes está bien si dices que está bien, que está bien...Friday night is alright if you say that its okay, that it's okay...
Pero solo tenía veintidós cuando te conocíBut i was only twentytwo when i met you
Pero algo se quedó conmigo ese díaBut something stayed with me that day
Esos juegos que jugabas me alejaronThose games you played turned me away
Y ahora no hay nada que pueda decirAnd now theres nothing i can say
Y ahora no hay nada que pueda decirAnd now theres nothing i can say



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de For Amusement Only y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: