Traducción generada automáticamente

Through The Looking Glass
For The Fallen Dreams
A Través del Espejo
Through The Looking Glass
Me esfuerzo todos los días, me esfuerzo.I push myself everyday, I push myself.
Te busco todos los días, te busco.I look to you everyday, I look to you.
Ahora a través de este espejo, es hora de arreglar esto.Now through this looking glass, it is time to set this right.
Mirando hacia atrás en todo lo que he vivido, los tiempos han cambiado, las estaciones pasan, todos los días estoy haciendo las cosas bien para mí.Looking back on everything I have times have changed, seasons pass, everyday I'm making things ok for myself.
Es hora de ver qué hay al final del camino.It's time to see what's at the end of the road.
Está oscuro afuera, y la confianza se está yendo de mi lado.It's dark outside, and the feeling confidence is leaving my side.
¿Cómo pudiste aferrarte a esta maldita mentira, el daño está hecho?How could you hold on, to this fucking lie, the damage done
¿Cómo pudiste aferrarte a esta maldita mentira, el daño está hecho?How could you hold on, to this fucking lie, the damage done
¿Cómo pudiste aferrarte a esta maldita mentira, el daño está hecho?How could you hold on, to this fucking lie, the damage done
¿Cómo pudiste aferrarte a esta maldita mentira, el daño está hecho?How could you hold on, to this fucking lie, the damage done
¿Cuánto tiempo llevará esto, es tan implacable?How much time will this take, it's so unforgiving.
¿Qué se necesita para olvidar esto, no está cambiando nada?What will it take to forget this, tis changing nothing.
¿Cuánto tiempo llevará esto, es tan implacable?How much time will this take, it's so unforgiving.
¿Qué se necesita para olvidar esto, el tiempo está cambiando, el tiempo no está cambiando nada?What will it take to forget this, time is changing, time is changing nothing.
Estamos yendo de un lado a otro, y empiezo a pensar que solo estoy perdiendo mi tiempo.Were going back and forth, and I'm starting to think that I'm just wasting my time.
¿A dónde voy desde aquí, este vacío en mi vida?Where do I go from here, this void in my life
¿A dónde voy desde aquí, este vacío en mi vida?Where do I go from here, this void in my life
¿A dónde voy desde aquí, necesito algo más?Where do I go from here, I need something more
¿A dónde voy desde aquí, necesito algo másWhere do I go from here, I need something more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de For The Fallen Dreams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: