Traducción generada automáticamente
Der Sieg der Finsternis
Forbidden Site
Der Sieg der Finsternis
"Et nox facta est"
poème de Victor Hugo
" Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme
Il n'avait pas encor pu saisir une cime,
Ni lever une fois son front démesuré.
Il s'enfonçait dans l'ombre et la brume, effaré,
Seul, et derrière lui, dans les nuits éternelles,
Tombaient plus lentement les plumes de ses ailes.
Il tombait foudroyé, morne silencieux,
Triste, la bouche ouverte et les pieds vers les cieux,
L'horreur du gouffre empreinte à sa face livide.
Il cria : - Mort! - les poings tendus vers l'ombre vide.
Ce mot plus tard fut homme et s'appela Caïn.
Il tombait. Tout à coup un roc heurta sa main;
Il l'étreignit, ainsi qu'un mort étreint sa tombe,
Et s'arrêta.
Quelqu'un, d'en haut, lui cria : - Tombe!
Les soleils s'éteindront autour de toi, maudit! -
Et la voix dans l'horreur immense se perdit.
Et, pâle, il regarda vers l'éternelle aurore.
Les soleils étaient loin, mais ils brillaient encore.
Satan dressa la tête et dit, levant ses bras :
- Tu mens! - Ce mot plus tard fut l'âme de Judas.
Pareil aux dieux d'airain debout sur leurs pilastres,
Il attendit mille ans, l'oil fixé sur les astres.
Les soleils étaient loin, mais ils brillaient toujours.
La foudre alors gronda dans les cieux froids et sourds.
Satan rit, et cracha du côté du tonnerre.
L'immensité, qu'emplit l'ombre visionnaire,
Frissonna. Ce crachat fut plus tard Barabbas.
Un souffle qui passait le fit tomber plus bas. "
Gloria victis Lucifer !
Gloria victis Lucifer !
Comme un ange crucifié
Glissant vers l'onde pâle
Ses yeux clos sous le ciel
Caressent les étoiles
[Refrain:]
Oh scarlet sunset
Fleeting delight
Lest I regret
Chasten my heart
Et son corps se balance
Au grès des vents s'efface
Elle chavire elle avance,
Plus près du bord, hélas !
[Refrain]
Sa peau nacrée liliale
Que l'ambre défigure,
Sa mort, Dieu, la morale
Amorce la morsure
[Refrain]
Un nom froid souvenir
Ensanglanté s'éveille
Tu seras mon exil,
Barbara de Cillei !
[Refrain]
"Et nox facta est"
J'ai dans le sang l'essence
De ceux de ma race,
Je porte en mon esprit
L'héritage des Daces !
El triunfo de la oscuridad
Desde hace cuatro mil años caía en el abismo
No había logrado alcanzar una cima,
Ni levantar una vez su desmesurada frente.
Se hundía en la sombra y la bruma, aterrado,
Solo, y detrás de él, en las noches eternas,
Caían más lentamente las plumas de sus alas.
Caía fulminado, sombrío y silencioso,
Triste, con la boca abierta y los pies hacia los cielos,
El horror del abismo impreso en su rostro lívido.
Gritó: - ¡Muerte! - con los puños extendidos hacia la sombra vacía.
Esta palabra más tarde fue hombre y se llamó Caín.
Caía. De repente una roca golpeó su mano;
La agarró, como un muerto abraza su tumba,
Y se detuvo.
Alguien desde arriba le gritó: - ¡Caerás!
¡Los soles se apagarán a tu alrededor, maldito! -
Y la voz se perdió en el inmenso horror.
Y, pálido, miró hacia la eterna aurora.
Los soles estaban lejos, pero aún brillaban.
Satanás levantó la cabeza y dijo, alzando sus brazos:
- ¡Mientes! - Esta palabra más tarde fue el alma de Judas.
Como los dioses de bronce de pie sobre sus pedestales,
Esperó mil años, con la mirada fija en las estrellas.
Los soles estaban lejos, pero aún brillaban.
Entonces el trueno retumbó en los cielos fríos y sordos.
Satanás rió, y escupió hacia el lado del trueno.
La inmensidad, llena de la sombra visionaria,
Se estremeció. Esta escupida más tarde fue Barabbas.
Un aliento que pasaba lo hizo caer más bajo.```
Gloria a los vencidos Lucifer!
Gloria a los vencidos Lucifer!
Como un ángel crucificado
Deslizándose hacia la pálida ola
Sus ojos cerrados bajo el cielo
Acarician las estrellas
[Estribillo:]
Oh atardecer escarlata
Placer fugaz
Para que no me arrepienta
Castiga mi corazón
Y su cuerpo se balancea
Al capricho de los vientos se desvanece
Ella zozobra, ella avanza,
Más cerca del borde, ¡ay!
[Estribillo]
Su piel nacarada y lívida
Que el ámbar desfigura,
Su muerte, Dios, la moral
Inicia la mordedura
[Estribillo]
Un nombre frío recuerdo
Ensangrentado despierta
¡Serás mi exilio,
Barbara de Cillei!
[Estribillo]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Forbidden Site y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: