Traducción automática
Pecadinho e Pecadão
Força Verbal
Kleine Sünde, große Sünde
Pecadinho e Pecadão
Kleine Sünde, große Sünde? Das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão? Isso não existe não!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!
Denkst du, du bist schlau, hast keinen Fehler gemacht?Então tu acha que é esperto, que não tem nenhum pecado
Doch ich sag dir, mein Freund, du liegst da falsch, das ist die Wahrheit.Mas te digo meu amigo que tu tá pensando errado
Die Sünde schleicht sich leise, kommt ganz sanft daher,O pecado chega liso ele chega de mansinho
Und wenn du's merkst, hat sie dir schon viel Zuneigung gegeben.E quando tu percebe ele já te encheu de carinho
Sie verändert dein Leben, nimmt dir die Freiheit,Mudando a sua vida, tirando a liberdade
Und das Schlimmste ist, sie zieht dich in die Bosheit hinein.E o pior de tudo te envolvendo na maldade
So läuft das alles, doch ich hab die Lösung parat:É tudo desse jeito, mas eu tenho a solução
Die Wahrheit, die befreit, ist nur Jesus im Herzen.A verdade que liberta é só Jesus no coração
Kleine Sünde, große Sünde? Das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão? Isso não existe não!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!
Glaubst du, die Sünde hat eine Klassifizierung?Você acha que o pecado tem classificação?
Kleine Sünde, große Sünde und auch die schwere Sünde?Pecado, pecadinho e também o pecadão?
Denkst du, alles lässt sich nach Größe definieren?Acha que todas as coisas se definem por tamanho?
Dass man immer einen Plan braucht, um gut dazustehen?Que para se dar bem é necessário sempre um plano?
Pass auf, mein Bruder, mit den törichten Dingen, die du tust,Cuidado meu irmão com as coisas tolas que tem feito
Für Jesus gibt es keine Größe, alles definiert sich durch Fehler.Pra Jesus não tem tamanho tudo se define em erro
Es bringt nichts, im Verzweiflungsmodus zu versuchen,Não adianta nem tentar entrar no modo desespero
Bereue echt, bereue ganz und gar.Se arrependa de verdade, se arrependa por inteiro
Kleine Sünde, große Sünde, das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão, isso não existe não!
Bereue jetzt, lass dieses Leben hinter dir, Bruder!Arrependa-se agora largue dessa vida irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Die kleinen Dinge summieren sich und ziehen die Rettung ab!As pequenas coisas somam e subtraem a salvação!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Bereue jetzt, lass dieses Leben hinter dir, Bruder!Arrependa-se agora largue dessa vida irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!
Die kleinen Dinge summieren sich und ziehen die Rettung ab!As pequenas coisas somam e subtraem a salvação!
Kleine Sünde, große Sünde? Das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão? Isso não existe não!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!
Wenn der Gottesdienst endet, gerät er schon in Panik,Quando termina o culto ele já entra em desespero
Morgen ist schon Montag, den ganzen Tag arbeiten.Amanhã já é segunda, trabalhar o dia inteiro
Einen überfüllten Lkw nehmen, erstickt vom Gestank,Pegar baú lotado, sufocado com mau cheiro
Murmle nicht, mein Bruder, es gibt viele ohne Job.Não murmure meu irmão há muita gente sem emprego
Viele sind verlassen, viele haben kein Geld,Muita gente abandonada, muita gente sem dinheiro
Die Sonne scheint auf die Gerechten, aber auch auf die Unruhestifter.O sol raia sobre o justo mas também ao desordeiro
Unser Schatz ist der Himmel, diese Welt ist vergänglich,Nosso tesouro é o céu esse mundo é passageiro
Du kannst die Not überwinden, denn Jesus hat zuerst gesiegt.Podes vencer a aflição pois Jesus venceu primeiro
Ein dreckiger Bettler, der um Geld bittet,Um mendigo imundo pedindo dinheiro
Wert ist er nicht weniger als die Person im Spiegel.Não vale muito menos que a pessoa do espelho
Pass auf, mein Bruder, mit den Motten des Lebens,Cuidado meu irmão com as traças da vida
Sie fressen Stück für Stück, beginnen in der Wunde.Corroem pouco a pouco, se iniciam na ferida
Pass auf mit Geld, pass auf mit dem Trinken,Cuidado com dinheiro, cuidado com a bebida
Pass auf mit Neid, mit Blasphemie und mit Lügen.Cuidado com a inveja com a blasfêmia e com a mentira
Pass auf mit den Dingen, die das Böse bringen,Cuidado com as coisas que causam o mau
Pass auf, was du sagst, die Zunge ist eine tödliche Waffe.Cuidado com que fala a língua é arma mortal
Kleine Sünde, große Sünde? Das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão? Isso não existe não!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!
Die Sünde hat keine Form, keine Größe, keine Definition,O pecado não tem forma, tamanho, definição
Es geht darum, zu entkommen, zu rutschen und Nein zu sagen!O lance é escapar, escorregar dizer o não!
Jesus hat es geschafft, du kannst es auch, mein Bruder,Jesus conseguiu tu também pode meu irmão
Der Rest liegt an der Zeit und dem Preis, der Rettung!O resto é com o tempo e o troféu a salvação!
Also, mein Freund, ich gebe dir einen guten Rat,Então meu amigo te darei um bom conselho
Damit du nie wieder denselben Fehler machst.Pra você nunca mais, cair no mesmo erro
Gib dich Gott hin und widerstehe dem Teufel,Se entregue a Deus e resista ao diabo
Er wird von dir fliehen und besiegt sein.Ele fugirá de vós e será derrotado
Kleine Sünde, große Sünde? Das gibt's nicht, mein Freund!Pecadinho, pecadão? Isso não existe não!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm da raus, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Saia dessa meu irmão!
Kleine Sünde, große Sünde? Komm zurück zu Jesus dann!Pecadinho, pecadão? Volte pra Jesus então!
Kleine Sünde, große Sünde? Bereue es, mein Bruder!Pecadinho, pecadão? Se arrependa meu irmão!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Força Verbal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: