Traducción generada automáticamente
The White Tower
Force Majeure
La Torre Blanca
The White Tower
Al final de la Segunda EdadThe end of Second Age
Vio surgir la Torre del SolSaw the rise of the Tower of Sun
Labrada en las montañasCarved out of the mountains
Como una torre reluciente de esperanzaLike a glimmering spire of hope
El libro del IntendenteThe book of the Steward
Cuenta una valiente historia de batalla y trabajoTells a brave tale of battle and toil
Pero ¿flaqueará su sabiduríaBut will his wisdom falter
Con la pérdida de su hijo más amado?With the loss of his most beloved son?
¿Quién guarda los SecretosWho holds the Secrets
De un reino de tiempos pasados?Of a kingdom from a time long ago?
Los guardianes de la sabiduríaThe keepers of wisdom
Son los hijos del orgulloso NumenorThey're the children of proud Numenor
En la TorreIn the Tower
En la Torre de los ReyesIn the Tower of the Kings
Yace el poderLies the power
Que está en la alta Corona de AlasThas is set in the tall Crown of Wings
En la TorreIn the Tower
La Torre Blanca de los ReyesThe White Tower of the Kings
La destreza de los IntendentesStewards' prowess
No servirá de nada sin el Árbol BlancoWill come to nothing without the White Tree
La más fuerte de las ciudadelasThe strongest of citadels
Defiende las tierras libres de la oscuridad y la codiciaDefends the free lands from darkness and greed
Aún así, su corona permanece sin dueñoYet its crown remains unclaimed
¿Quién reunirá los dos reinos de antaño?Who will reunite the two realms of old?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Force Majeure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: