Traducción generada automáticamente
My Lover's Keeper
Julia Fordham
El Protector de mi Amante
My Lover's Keeper
(debo gustarle cuando me lastimas(i must like it when you hurt me
Porque siempre te dejo lastimarmeCos i always let you hurt me
Pero ya no más)But not anymore)
Tienes mi corazón en tus manosYou've got my heart on a string
Sabes que haría cualquier cosa por ti, síYou know i'd do anything for you baby, yeah
Tengo los pies en la tierraI've got my feet on the ground
Así que lo que realmente quiero decir es quizásSo what i really mean is maybe
¿Alguien puede decirme por qué? ¿el amor siempre me hace llorar por dentro?Can someone tell me why? love always makes me cry inside?
Estoy enviando una oración, si alguien pudiera cuidarI'm sending up a prayer, if someone could take care
de los fuertes y los débilesOf the strong and the weaker
Y ser el protector de mi amanteAnd be my lover's keeper
Sé que los chicos serán chicos, todavía me enojo contigo, síI know boys will be boys, i still get annoyed with you baby, yeah
Y rezo en una palabra, oh no no no no no no quizásAnd i pray in a word, oh no no no no no no maybe
¿Alguien puede decirme por qué? ¿el amor siempre me hace llorar por dentro?Can someone tell me why? love always makes me cry inside?
Estoy enviando una oración, si alguien pudiera cuidarI'm sending up a prayer, if someone could take care
de los fuertes y los débilesOf the strong and the weaker
Y ser el protector de mi amanteAnd be my lover's keeper
No es que no confíe en ti, porque sabes que siempre lo hagoIt's not that i don't trust you, because you know i always do
Simplemente no puedo evitar preguntarme por qué,I just can't help wondering why,
Por qué el amor siempre me hace siempre me hace llorar por dentro.Why love always makes me always makes me cry inside.
¿Alguien puede decirme por qué? (tienes que decírmelo)Can someone tell me why? (you've got to tell me)
¿El amor siempre me hace llorar por dentro?Love always makes me cry inside?
Estoy enviando una oración, si alguien pudiera cuidarI'm sending up a prayer, if someone could take care
de los fuertes y los débilesOf the strong and the weaker
Y ser el protector de mi amanteAnd be my lover's keeper
¿Alguien puede decirme por qué el amor siempre me hace llorar por dentro?Can someone tell me why love always makes me cry inside?
Estoy enviando una oración, si alguien pudiera cuidarI'm sending up a prayer, if someone could take care
de los fuertes y los débilesOf the strong and the weaker
Y ser el protector de mi amanteAnd be my lover's keeper
Baadado dadodanoBaadado dadodano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Fordham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: