Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 861

From Under Cover (Caught Up In A Love Song)

Foreground Eclipse

Letra

Significado

Aus dem Versteck (Gefangen in einem Liebeslied)

From Under Cover (Caught Up In A Love Song)

Mein Herz ist ausgetrocknet
かわききった ぼくのこころ
Kawakikitta boku no kokoro

Ich dachte, es würde sich nie ändern
ずっとかわらないとおもってた
zutto kawaranai to omotteta

Der Alltag wird plötzlich rosarot
なにげないにちじょうが ばらいろになる
Nanigenai nichijou ga barairo ni naru

Immer warst du in meinem Blickfeld
しせんのさきには いつもきみがいたよ
shisen no saki ni wa itsumo kimi ga ita yo

Die Träume wachsen, ich kann es sehen
もうそうがふくらむめとめがあって
mousou ga fukuramu me to me ga atte

Ich weiß, ich lasse dich nicht los
ぼくにはわかるんだ もうはなさない
boku ni wa wakarunda mou hanasanai

Lass mich deinen Namen wieder schreien hören
Let me hear you scream my name again
Let me hear you scream my name again

In einer kleinen Box spiegelt sich die Welt
ちいさなはこにうつった むこうがわのせかい
Chiisana hako ni utsutta mukougawa no sekai

Wenn die falsche Gestalt mich verwirrt
いつわりのすがたが ぼくをまどわすのならば
itsuwari no sugata ga boku wo madowasu no naraba

Ich komme mit meinen Gläsern zu dir
がらすのくつをもって きみにあいにゆくから
garasu no kutsu wo motte kimi ni ai ni yuku kara

Die Zeit scheint stillzustehen, ich könnte zerbrechen
じかんをとめて こわれてしまいそうさ
jikan wo tomete kowarete shimaisousa

Du wirst nicht einmal wissen, wie sehr ich dich vermisse
You won’t even know that I miss you so bad
You won’t even know that I miss you so bad

Du wirst es nicht einmal wissen
You won’t even know
You won’t even know

Immer wieder habe ich dich angesehen
なんどもくりかえし きみをみていた
Nandomo kurikaeshi kimi wo miteita

„Du bist schön“, habe ich gesagt
きれいだね なんてはなしかけたりして
kirei da ne nante hanashikaketarishite

Ich höre die Stimme der Sehnsucht
よくぼうがうずまくこえをきかせて
yokubou ga uzumaku koe wo kikasete

Ich kann nicht mehr warten
がまんできない
gaman dekinai

Warum schaust du nicht nur mich an?
Why don’t you look only at me
Why don’t you look only at me

Mit dem Zauber deines Lächelns in dieser verrückten Welt
えがおのまほうかけて くるったこのせかい
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai

Wann wirst du endlich bemerken, dass ich hier bin?
いつになれば きみはぼくにきづいてくれるの
itsuni nareba kimi wa boku ni kidzuitekureru no

Ich komme mit einem vergifteten Apfel zu dir
どくいりりんごをもって きみにあいにゆくから
dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara

Die Zeit, die stillsteht, gehört nur mir
じかんをとめたすべて ぼくのものになる
jikan wo tometa subete boku no mono ni naru

Du warst doch immer an meiner Seite
いつもそばにいてくれたじゃない
Itsumo soba ni itekureta janai

Die Fortsetzung des Traums, nur wir beide
ゆめのつづき きみとふたりきり
yume no tsudzuki kimi to futarikiri

Du wirst nicht einmal wissen, wie sehr ich dich vermisse
You won’t even know that I miss you so bad
You won’t even know that I miss you so bad

Mit dem Zauber deines Lächelns in dieser verrückten Welt
えがおのまほうかけて くるったこのせかい
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai

Wann wirst du endlich bemerken, dass ich hier bin?
いつになれば きみはぼくにきづいてくれるの
itsuni nareba kimi wa boku ni kidzuitekureru no

Ich komme mit einem vergifteten Apfel zu dir
どくいりりんごをもって きみにあいにゆくから
dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara

Die Zeit, die stillsteht, gehört nur mir
じかんをとめたすべて ぼくのものになる
jikan wo tometa subete boku no mono ni naru

Lass mich deinen Namen wieder schreien hören
Let me hear you scream my name again
Let me hear you scream my name again

Jetzt sofort.
Right now
Right now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foreground Eclipse y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección