Traducción generada automáticamente
I Just Wanna Fall In Love
Foreign Forest
Sólo quiero enamorarme
I Just Wanna Fall In Love
Creo que me estoy convirtiendo en un fantasma ahora
I think I'm turning into a ghost now
Voy a la hella rápido, tengo que ir más despacio
Goin' hella fast I need to slow down
Perdido en el humo
Gettin lost in the smoke
Mira tu cara en un poste y luego me ahogo
See your face on a post then I choke
Sé que un día me olvidarás
I know that one day you'll forget me
Pero espero que me guardes en tu memoria
But I just hope you keep me in your memory
Porque nena, ¿qué carajo? Tú eras mi todo
'Cause baby, what the fuck, you were my everything
Perdiste tu anillo de promesa
Lost your promise ring
No podía prometer nada
Couldn't promise anything
Creo que me estoy convirtiendo en un fantasma ahora
I think I'm turning into a ghost now
Voy a la hella rápido, tengo que ir más despacio
Goin' hella fast I need to slow down
Perdido en el humo
Gettin lost in the smoke
Mira tu cara en un poste y luego me ahogo
See your face on a post then I choke
Sé que un día me olvidarás
I know that one day you'll forget me
Pero espero que me guardes en tu memoria
But I just hope you keep me in your memory
Porque nena, ¿qué carajo? Tú eras mi todo
'Cause baby, what the fuck, you were my everything
Perdiste tu anillo de promesa
Lost your promise ring
No podía prometer nada
Couldn't promise anything
Bajo las luces de nieve, maldita sea
Under the snow lights, damn
Ellos no quieren ser como, ellos
They don't wanna be like, them
Sólo quiero encontrar un amigo
I just wanna find a friend
Eso no quiere jugar a fingir
That doesn't wanna play pretend
El dinero y la fama
The money and fame
Se han ido al final del día
Are gone in the end of the day
Pensando en ti de todos modos
Thinking of you anyway
Entonces, ¿qué dices?
So what do you say?
¿Qué dices?
What do you say?
Bajo las luces del espectáculo, maldita sea
Under the show lights, damn
Ellos no quieren ser como, ellos
They don't wanna be like, them
Sólo quiero encontrar un amigo
I just wanna find a friend
Eso no quiere jugar a fingir
That doesn't wanna play pretend
El dinero y la fama
The money and fame
Se han ido al final del día
Are gone in the end of the day
Pensando en ti de todos modos
Thinking of you anyway
Entonces, ¿qué dices?
So what do you say?
¿Qué dices?
What do you say?
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Sólo quiero enamorarme
I just wanna fall in love
Deja de sentirte tan en los vertederos
Stop feeling so in the dumps
No quiero tomar estas drogas
I don't wanna do these drugs
Sólo quiero sentir tu toque
I just wanna feel your touch
Cariño, ¿puedes sostenerme de la mano?
Baby, can you hold my hand?
Podría ser un hombre nuevo
I could be a whole new man
Nieve en el parabrisas
Snow on the windshield
Ella en mis bolas de nieve, maldita sea
She on my snowballs, damn
Sólo quiero enamorarme
I just wanna fall in love
Deja de sentirte tan en los vertederos
Stop feeling so in the dumps
No quiero tomar estas drogas
I don't wanna do these drugs
Sólo quiero sentir tu toque
I just wanna feel your touch
Cariño, ¿puedes sostenerme de la mano?
Baby, can you hold my hand?
Podría ser un hombre nuevo
I could be a whole new man
Nieve en el parabrisas
Snow on the windshield
Ella en mis bolas de nieve, maldita sea
She on my snowballs, damn
Creo que me estoy convirtiendo en un fantasma ahora
I think I'm turning into a ghost now
Voy a la hella rápido, tengo que ir más despacio
Goin' hella fast I need to slow down
Perdido en el humo
Gettin lost in the smoke
Mira tu cara en un poste y luego me ahogo
See your face on a post then I choke
Sé que un día me olvidarás
I know that one day you'll forget me
Pero espero que me guardes en tu memoria
But I just hope you keep me in your memory
Porque nena, ¿qué carajo? Tú eras mi todo
'Cause baby, what the fuck, you were my everything
Perdiste tu anillo de promesa
Lost your promise ring
No podía prometer nada
Couldn't promise anything
Creo que me estoy convirtiendo en un fantasma ahora
I think I'm turning into a ghost now
Voy a la hella rápido, tengo que ir más despacio
Goin' hella fast I need to slow down
Perdido en el humo
Gettin lost in the smoke
Mira tu cara en un poste y luego me ahogo
See your face on a post then I choke
Sé que un día me olvidarás
I know that one day you'll forget me
Pero espero que me guardes en tu memoria
But I just hope you keep me in your memory
Porque nena, ¿qué carajo? Tú eras mi todo
'Cause baby, what the fuck, you were my everything
Perdiste tu anillo de promesa
Lost your promise ring
No podía prometer nada
Couldn't promise anything
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Por favor, coja mi mano
Please just hold my hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foreign Forest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: