Traducción generada automáticamente

Conexión (part. Justin Quiles, Jay Wheeler, Bryant Myers, Eladio Carrion & Tory Lanez)
Foreign Teck
Connexion (feat. Justin Quiles, Jay Wheeler, Bryant Myers, Eladio Carrion & Tory Lanez)
Conexión (part. Justin Quiles, Jay Wheeler, Bryant Myers, Eladio Carrion & Tory Lanez)
Tout est étrangerEverything Foreign
Bry, Bry, Bryant MaBry, Bry, Bryant Ma
Je crois que Cupidon m'a touchéCreo que cupido me flechó
Ce que je ressens pour toi s'est déjà répanduLo que siento por ti ya se filtró
Tout le monde sait déjà pour nous deuxTo' el mundo sabe ya lo de nosotro'
Comme toi, il n'y en a pas et comme moi, il n'y a pas d'autreComo tú ninguna y como yo no hay otro
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
T'as toutes les qualitésTiene' toda' la' qualitie'
Pas besoin d'une autre, je ne vais pas mentirNo hay necesidad de otra má', no voy a mentir
Je peux bien te traiterYo puedo tenerte muy bien
Je t'achète des chaussures et un sac et je te mets dans un BenzTe compro zapato' y cartera y te monto en un Benz
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
Uniquement pour toi, c'est ce que veulent, te faire tomber le slip (ha)Solamente para ti, esto' lo que quieren e' bajarte el panty (ja)
Tu dois couper tous mes amisTiеne' que cortarme a to' lo' friеnds
T'inquiète, je me débarrasse de toutes ces putes aussiTranquila, que yo le corto a to'a esta' puta' también
Je crois que je suis tombé, je ne sais pas comment c'est arrivéCreo que me envolví, no sé cómo pasó
Ce que tu me fais ressentir, je ne l'avais jamais ressentiLo que me hace' sentir no lo había sentido
Un coup de foudre comme au lycéeUn enchule como novio' de décimo
Les choses qu'on fait, on ne les dit jamaisLa' cosa' que hacemo' nunca la' decimo'
Tu es bien trop en moiEstás muy dentro de mí
Mami, je suis à toiMami, I got you
Uniquement, je serai à toiOnly, seré tuyo
Cet infidèle t'a laissée seuleEse infeli' te dejó solita
Dis-lui que maintenant je suis là, tu n'en as pas besoinDile que ahora yo 'toy aquí, no lo necesita'
Ton corps avec le mien a une connexionTu cuerpo con mi cuerpo tiene una conexión
C'est avec toi que je ressens cette vibeContigo e' que yo siento ese vibe
Pour toi, à toutes ces putes, je dis bye (bye, bye, bye)Por ti a to'a esta' puta' le' digo bye (bye, bye, bye)
En te parlant franchement, je ne sais pas bien comment exprimer ce qui m'arriveHablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que me está pasando
Mais ce que je sais, c'est que c'est seulement avec toi (avec toi)Pero lo que sé e' que solo e' contigo (contigo)
Ça m'arrive seulement avec toi (avec toi)Solamente me pasa contigo (contigo)
Et si je te mens, que Dieu me punisseY si te estoy mintiendo que me castigue Dio'
En te parlant franchement, je ne sais pas bien comment exprimer ce qui m'arriveHablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que me está pasando
Mais ce que je sais, c'est que c'est seulement avec toi (avec toi)Pero lo que sé e' que solo e' contigo (contigo)
Ça m'arrive seulement avec toi (avec toi)Solamente me pasa contigo (contigo)
Je flippe pour acheter des vêtements de designerFlipeando taquilla pa' comprarte diseñador
Tu voulais du Loui, du Ferragamo, le meilleurTú quería' Loui, Ferragamo, lo mejor
Avec toi, j'étais Nicky Jam, le flow gagnantContigo yo estaba Nicky Jam, flow Ganador
Maintenant pour t'oublier, je prends de l'Oxy avec du Panadol, je les descends avec de l'alcoolAhora pa' olvidarte la' Oxy con Panadol, la' bajé con alcohol
Demain, je ne veux pas me réveillerMañana no quiero despertar
Ne me fais pas de coup, ma', s'il te plaîtNo me juegue', ma', por favor
Car je ne veux plus t'embrasserQue ya yo no te quiero besar
Si tes lèvres sont pour un autreSi tu' labio' son de otro
Dis-moi ce qui s'est passé entre nousDime qué pasó entre nosotro'
Je me bats avec mes démonsYo peleando con mi' demonio'
C'est là que tu as commencé à voir les monstresAhí fue que empezaste a ver lo' mostro'
Si tes lèvres sont pour un autreSi tu' labio' son de otro
Dis-moi ce qui s'est passé entre nousDime qué pasó entre nosotro'
Je me bats avec mes démonsYo peleando con mi' demonio'
C'est là que tu as commencé à voir les monstresAhí fue que empezaste a ver lo' mostro'
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
T'as toutes les qualitésTiene' toda' la' qualitie'
Pas besoin d'une autre, je ne vais pas mentirNo hay necesidad de otra má', no voy a mentir
Je peux bien te traiterYo puedo tenerte muy bien
Je t'achète des chaussures et un sac et je te mets dans un BenzTe compro zapato' y cartera y te monto en un Benz
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
Uniquement pour toi, c'est ce que veulent, te faire tomber le slipSolamente para ti, esto' lo que quieren e' bajarte el panty
Tu dois couper tous mes amisTiene' que cortarme a to' lo' friends
T'inquiète, je me débarrasse de toutes ces putes aussiTranquila, que yo le corto a to'a esta' puta' también
Je sais que du temps a passé et je le ressensYo sé que ha pasa'o tiempo y lo siento
Ce que je sais, c'est qu'on est dans notre momentLo que sé e' que 'tamo en nuestro momento
À chaque fois qu'on se dispute, je le regretteTo'a la' vece' que peleamo' lo lamento
Bébé, si je ne t'ai pas, je me tourmenteBaby, si yo no te tengo, me atormento
Et je t'ai eu comme douze foisY pose' te hice como doce
Tu as vu la Lune et tu as criéTú viste la Luna y le gritaste voce'
Bébé, ce soir, on marque doubleBaby, esta noche anotamo' doble
Et toutes celles qui manquent, ça, je ne sais pasY toda' la' que faltan, eso si no lo sé
Je te jure que depuis que tu es arrivée, j'ai laissé tomber toutes les autres pour toiTe juro que desde que tú llegaste le' picha'o a to'a la' babie' por ti
Et je n'étais pas du genre à m'attacher, mais je ne vais pas nier que je me suis enroulé avec toiY yo no era de amarrame, pero no voy a negar que contigo me envolví
Tout le monde veut le bon, et c'est pour ça que je te jalouseLo bueno lo quiere to' el mundo y por eso te celo
Avant, j'avais le cœur froid comme de la glaceAnte' tenía el corazón frío como hielo
Mais depuis qu'on l'a fait, les autres, je les annulePero desde que lo hicimo' a la' otra' la' cancelo
Je me souviens quand je me réveillais et que tes vêtements étaient par terre, ouais-ouaisExtraño cuando despertaba y tu ropa estaba en el suelo, yeah-yeah
Aucune ne te surpasseA ti ninguna te supera
Pour moi, tu seras toujours la premièrePa' mí tú siempre será' la primera
Je ne vais pas laisser notre histoire mourir, ouais-ouaisNo voy a dejar que lo nuestro se muera, yeah-yeah
Aucune ne te surpasseA ti ninguna te supera
Pour moi, tu seras toujours la premièrePa' mí tú siempre serás la primera
Je ne vais pas laisser notre histoire mourir, ahNo voy a dejar que lo nuestro se muera, ah
Et je donnerais le monde pour toi, bébéAnd I would give the world for you, baby
Je ne peux pas penser à te laisser tomber, bébéI cannot think about ever curvin' you, baby
Tu as ce petit goût de cannelle avec le tour pour moi, bébéYou got that cinnamon with the swirl for me, baby
Faisons-le péter, j'ai un coin à la maison, mets la douche et entreLet's get it poppin', I got a spot in the crib, put on the shower and hop in
J'essaie de te faire passer une bonne journée (une bonne journée)I'm tryna make your day (Make your day)
Je débarque chez toi comme mami : ¿Qué lo que? (¿Qué lo que?)I pull up on you like mami: ¿Qué lo que? (¿Qué lo que?)
Je te le donne, tu ne pouvais pas rester loinGivin' it to you, you couldn't stay away
Et moi non plus, je ne pouvais pas rester loinAnd I couldn't stay away neither
Je ne te jouais pas non plus, je prie pour que tu le voies à ma façonI wasn't playin' you neither, I'll be prayin' that you see it my way
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
T'as toutes les qualitésTiene' toda' la' qualitie'
Pas besoin d'une autre, je ne vais pas mentirNo hay necesidad de otra má', no voy a mentir
Je peux bien te traiterYo puedo tenerte muy bien
Je t'achète des chaussures et un sac et je te mets dans un BenzTe compro zapato' y cartera y te monto en un Benz
Je veux être juste pour toi, ma'Yo quiero estar solo para ti, ma'
Uniquement pour toi, c'est ce que veulent, te faire tomber le slipSolamente para ti, esto' lo que quieren e' bajarte el panty
Tu dois couper tous mes amisTiene' que cortarme a to' lo' friends
T'inquiète, je me débarrasse de toutes ces putes aussiTranquila, que yo le corto a to'a esta' puta' también
(En te parlant franchement, je ne sais pas bien comment exprimer ce qui se passe)(Hablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que está pasando)
Bry, Bry, Bryant MaBry, Bry, Bryant Ma
(Mais ce que je sais, c'est que c'est seulement avec toi)(Pero lo que sé e' que solo e' contigo)
Dis-le-moi, TeckDímelo, Teck
(Solennellement, ça m'arrive seulement avec toi)(Solamente me pasa contigo)
Et si je te mens, que Dieu me punisseY si te estoy mintiendo que me castigue Dios
En te parlant franchement, je ne sais pas bien comment exprimer ce qui se passeHablándote claro, no sé bien cómo expresar lo que está pasando
Mais ce que je sais, c'est que c'est seulement avec toiPero lo que sé e' que solo e' contigo
Ça m'arrive seulement avec toiSolamente me pasa contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Foreign Teck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: