Traducción generada automáticamente
A Love In Vain
Foreigner
Un amor en vano
A Love In Vain
Larga noche, demasiado larga y solitaria
Long night, too long and lonely
Acostado ahí preguntándome a mí mismo
Laying there asking myself
Oye, ¿qué está pasando entre tú y yo?
Hey, what's going on with you and me
¿Cómo podría ser tan inconsciente?
How could I be so unaware
Tan ciego que no podía ver
So blind I could not see
Sabiendo que estarías allí
Knowing you'd be there
Y siempre sería
And always would be
¿Hay alguien a quien culpar excepto a mí?
Is anyone to blame but me
He estado tan preocupado conmigo mismo
I've been so concerned with myself
Ahora te necesito desesperadamente
Now I need you desperately
Si te has enamorado de otro
If you've fallen for another
Seamos honestos el uno con el otro
Let's be honest with each other
¿Todavía hay alguna posibilidad?
Is there still a chance
Y tal vez la esperanza de salvar nuestro romance
And maybe hope to save our romance
No podemos ser extraños
We can't be strangers
Significas demasiado para mí
You mean too much to me
No dejaré que esto sea un amor en vano
I won't let this be a love in vain
No quiero la soledad
Don't want the loneliness
De sólo un recuerdo
Of just a memory
No quiero un amor en vano
I don't want a love in vain
Sólo una noche más, quiero pasar contigo
Just one more night, I want to spend with you
Dejaremos que nuestros corazones hablen
We'll let our hearts do the talking
Como solíamos hacer
Like we used to do
Haremos que nuestro primer beso dure para siempre
We'll make our first kiss last forever
Vuelva a juntar las piezas
Put the pieces back together
Porque todavía hay una oportunidad
'Cause there's still a chance
Puede haber esperanza de salvar nuestro romance
There may be hope to save our romance
No podemos ser extraños
We can't be strangers
Significas mucho para mí
You mean to much to me
No dejaré que esto sea un amor en vano, no quiero un amor en vano
I won't let this be a love in vain, don't want a love in vain
No quiero la soledad
I don't want the loneliness
De sólo un recuerdo
Of just a memory
No quiero un amor en vano
Don't want a love in vain
Oh, mujer mira lo que me has hecho
Oh, woman look what you've done to me
Te mostraré cómo debe ser este amor
I'll show you how this love should be
No dejes que sea un amor en vano
Don't let it be a love in vain
Por favor, no, ¿no lo sabes?
Please don't, don't you know
Tienes mi corazón en una cuerda
You got my heart on a string
No lo sueltes
Don't let go
No dejes que este amor sea un amor en vano
Don't let this love be a love in vain
No podemos ser extraños
We can't be strangers
No es nuestro destino
It's not our destiny
No dejaré que esto sea un amor en vano, no quiero un amor en vano
I won't let this be a love in vain, don't want a love in vain
No quiero la soledad
Don't want the loneliness
De sólo un recuerdo
Of just a memory
No dejes que esto sea un amor en vano
Don't let this be a love in vain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foreigner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: